有奖纠错
| 划词

Moi, je me spécialise en pédagogie. Je veux être professeur un jour.

专业是我想以后成为一名教师!

评价该例句:好评差评指正

Il faut une véritable pédagogie politique pour faire évoluer les mentalités et rompre avec l'assistanat.

需要加强政治教,打破依赖心理和文化。

评价该例句:好评差评指正

Cette pédagogie interactive est efficace pour plusieurs raisons.

事实证明这种互动培训是有效,原因有几个。

评价该例句:好评差评指正

Priorité est ainsi donnée au dialogue et à la pédagogie.

优先考虑是对话和教

评价该例句:好评差评指正

Cette circulaire met l'accent sur la politique éducative du Ministère et sur la pédagogie.

知强调了机构在教政策和教学过程方面作用

评价该例句:好评差评指正

La méthode d'enseignement combine pédagogie, débats et travaux pratiques, que vient couronner un examen final.

培训方法综合全面,包括教学、讨论、实际练习和最终考试。

评价该例句:好评差评指正

Les activités de recherche-développement sont axées sur les techniques d'enseignement et la pédagogie sur l'Internet.

其研究和发展活动集中于以因特为基础学习技术和教学方法。

评价该例句:好评差评指正

Source : Institut Coréen de la promotion et de la pédagogie de l'égalité des sexes (KIGEPE)

韩国两性平等促进和教学院(KIGEPE)。

评价该例句:好评差评指正

Quatre-vingts directeurs d'école et plus de 1 000 enseignants ont reçu une formation en matière de pédagogie et de gestion.

还向80名学校督察和1 000多名教员提供了教学和管理方面培训。

评价该例句:好评差评指正

Cet enseignement est dispensé en fonction des divers programmes d'étude et en adoptant une pédagogie adaptée à des groupes hétérogènes.

按不程进行,并采取适合不类型学生教学方式

评价该例句:好评差评指正

Le personnel des centres reçoit une formation axée sur la psychologie et la pédagogie et se compose exclusivement de femmes.

中心工作人员接受心理和方面培训,而且雇员全部为女性。

评价该例句:好评差评指正

Les communautés autochtones assument de plus en plus la charge de concevoir leur propre pédagogie et de gérer leurs propres écoles.

土著社区承担越来越多责任,发展自己教学方法和开办自己学校。

评价该例句:好评差评指正

Les femmes moldoves travaillent habituellement dans les secteurs de l'éducation humanitaire, de la pédagogie, de la médecine et de la linguistique.

从传统上讲,摩尔多瓦妇女多从事是人道主义教教学医疗和语言学领域工作。

评价该例句:好评差评指正

Une formation est dispensée dans trois spécialités : « Enseignement dans les classes de débutants », « Enseignement préscolaire » et « Pédagogie de l'enseignement complémentaire ».

提供了三个专业培训:“初级班教学”;“学龄前学校教”和“外教学”。

评价该例句:好评差评指正

Mme Goonesekere se demande notamment si les facultés de pédagogie disposent de locaux de crèches susceptibles d'être également utilisés pour la formation.

她想知道大学教职员工是否具备时可用于培训目工作场所托儿设施。

评价该例句:好评差评指正

Les programmes en question ont pour titres « Travail social en milieu de minorités ethniques » et « Pédagogie pour auxiliaires du système éducatif ».

上述方案题为“少数族裔地区社会工作”和“教系统辅助教学”。

评价该例句:好评差评指正

Cinquante étudiants de la minorité turque et 50 autres de la minorité bosniaque font leurs études à la Faculté de pédagogie de Prizren.

土耳其少数民族学生和50名波斯尼亚少数民族学生在普里兹伦大学教系学习。

评价该例句:好评差评指正

La faculté de pédagogie du centre de formation d'Amman a dispensé une formation avant l'emploi à 502 étudiants de l'Office, dont 357 femmes.

安曼培训中心学系为502名近东救济工程处学生(其中包括357名女生)提供执教前师资培训。

评价该例句:好评差评指正

Il s'inquiète aussi de la persistance de la ségrégation sexiste dans la pédagogie et de ses conséquences pour les débouchés professionnels des femmes.

委员会还感到关切是,领域两性隔离现象持续存在,对妇女职业机会造成影响。

评价该例句:好评差评指正

Il s'est inquiété aussi de la persistance de la ségrégation sexiste dans la pédagogie et des stéréotypes dans les programmes et manuels scolaires.

它还感到关切是,教领域男女隔离做法以及程和本中陈腐观念长期存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成果, 成果图, 成含铁红血球性贫血, 成行, 成行的树, 成核, 成红细胞发育不全, 成糊状, 成化, 成环状,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2018年度最热精选

Il nous fait de la pédagogie et il nous endort.

他给我们上课呢,简直听得让人犯困。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ça fait entièrement partie de ma pédagogie, et je trouve ça essentiel.

这完全是我理念一部分我觉得这重要。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷普时间

Une bibliothèque, dans laquelle on trouve énormément de livres de sciences, de pédagogie.

图书馆,那里有学书籍,书籍

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

En dehors de cette pédagogie laconique, Bartlebooth et Valène ne se parlaient presque pas.

除了简洁之外,巴特勒布斯和瓦伦几乎没有说过话。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Mais qui décide de ce qui relève de l'art, de la politique ou de la pédagogie ?

但谁来决定什么属于艺术领域,什么属于政治领域,什么属于育领域呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年2月合集

On fait beaucoup de pédagogie pour expliquer les bases de notre métier.

我们做了来解我们职业基础知识。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Ne restez pas dans un cours où vous n'appréciez pas la pédagogie du professeur ou si sa méthodologie ne vous convient pas.

不要听你不欣赏老师学法或他方法不适合你课程。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une pédagogie du goût au service de la santé.

- 为健康服务品味育学

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Un réel travail de pédagogie pour Damien, confiseur passionné.

对于一位充满热情糖果师达米安来说,这是一部真作品。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

C'est ce que soutiennent certains spécialistes de la pédagogie.

这是一些专家所坚持

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年10月合集

L'expression de la semaine, « une certaine idée de la pédagogie » .

表达,“育学某种思想”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pas forcément faire de la répression, la pédagogie, c'est mieux.

不一定要做镇压,育学比较好。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il y a 3 ans, elle a scolarisé son fils dans une microcrèche alternative qui pratique la pédagogie Steiner.

三年前, 她把儿子送到了一家采用斯坦纳学法另类微型托儿所。

评价该例句:好评差评指正
阅读格式化

A. De nouvelles pédagogies semblent nécessaires.

答:新学法似乎是必要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Dans la famille Aitelli, la pédagogie flexible a d'abord surpris avant de convaincre toutes les générations.

在 Aitelli 家族中,灵活学法首先令人惊讶,然后才说服了所有世代。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pendant 2 jours, groupes scolaires et familles se succèdent pour un moment de partage et de pédagogie.

- 在为期 2 天时间里,学校团体和家庭互相关注,进行片刻分享和

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Pour cette recette de chef, il faut des bons produits, normands de préférence, et un soupçon de pédagogie.

- 对于这个厨师食谱, 您需要好产品,最好是诺曼, 以及一点学法

评价该例句:好评差评指正
凡尔赛宫名人

A Saint-Cyr, elle fonde la maison royale de Saint-Louis vouée à l’éducation des jeunes filles pauvres de la noblesse à travers une pédagogie novatrice.

在圣西尔,她创立了圣路易皇家学校,专门为贫穷贵族女孩提供育,并采用创新学方法

评价该例句:好评差评指正
Les éditoriaux

Chacun espérait que la mémoire, alliée à la pédagogie, suffirait à éloigner le spectre de la barbarie.

每个人都希望记忆与相结合足以抵御野蛮幽灵。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Un autre type d'exotisme, moins glamour, certes, mais il pourra librement appliquer une pédagogie personnelle en lien avec la nature.

另一种异国情调, 当然不那么迷人,但他将能够自由地运用与自然相关个人学法

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


成胚区, 成批, 成批生产, 成批生产的汽车, 成脾细胞, 成片, 成品, 成品油, 成平局, 成苹果形,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接