有奖纠错
| 划词

La République de Macédoine souhaite que les États paradisiaques trouvent l'épanouissement dans tous les aspects de leur développement.

马其顿共和国希望这些天堂之国在其发展的所有一帆风顺。

评价该例句:好评差评指正

Il y a, entre autres, Apo Island, une petite île à 30 mn de bus. Ensuite il faut prendre une pirogue. L’ile serait aussi paradisiaque ! Je vais aller voir.

这附近还有一座小岛,Apo岛。先坐30分钟汽车,然后坐独木舟。岛上美如天堂! 这一句话听得我然心动。

评价该例句:好评差评指正

Les membres seront peut-être surpris d'apprendre que les îles de l'océan Pacifique, souvent qualifiées de paradisiaques, sont principalement menacées par des problèmes de sécheresse, problèmes plus graves encore que celui des typhons.

大家可能想不到,人人眼中天堂般的太平洋上岛屿,最担心的是干旱,超过任何其他自然括台风。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons les autres États Membres de l'ONU à tirer parti de cette ressource qu'offrent les Caraïbes afin que leurs ressortissants puissent poursuivre des études supérieures dans cet excellent établissement d'enseignement et dans un milieu multiculturel des plus paisibles et paradisiaques.

我们邀请联合国会员国同事探索这个加勒比资源,以便使其公民能够在这个伟大学府中和极为和平质朴的多文化背景下接受高等教育

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


grimpe, grimpé, grimpée, grimper, grimpereau, grimpette, grimpeur, grimpeuse, grimpion, grimsélite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Easy French

Ça donne une image assez paradisiaque un peu de Paris.

它给巴黎一个相当美好的形象。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les uns sont paradisiaques, les autres sont tragiques.

有的属于天堂有的属于悲剧。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Par exemple, celui d’habiter dans un endroit paradisiaque ?

“比如,您否幻想过自己住在某个美的地方?”

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Mais depuis quand cet archipel paradisiaque est-il français ?

时候开始,这个天堂般的群岛成为法属领地呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Il est temps de rêver et de plonger dans le top 5 des îles paradisiaques!

时候怀揣梦想,潜入五大天堂!

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Tout n’est pas immédiatement paradisiaque, mais au bout du compte, on voit que cela valait la peine.

所有的这一切并不天堂般的最终,我们会现,所有的付出都值得的。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les plages à perte de vue et la plupart du temps désertiques font la renommée de cet endroit paradisiaque.

目之所及的海滩和大部分时间处于荒芜,让这个世外桃源的名声大噪。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202211合集

Un bord de mer paradisiaque aujourd'hui ravagé.

- 一个天堂般的海边现在被摧毁

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

Kenjah Yerro se résout à quitter son quartier autrefois paradisiaque.

- Kenjah Yerro 决定离开他曾经的天堂般的社区

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20248合集

On l'aime paradisiaque, surtout pas trop bondée.

- 我们喜欢这里天堂般的感觉尤其不太拥挤。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

L'île paradisiaque peut se transformer en enfer.

- 天堂岛可能变成地狱。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237合集

Des vacances sur une île paradisiaque qui tournent au cauchemar.

天堂岛上的假期变成一场噩梦。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20149合集

Mais la carte postale paradisiaque est loin de la réalité : ces îles sont menacées.

天堂般的明信片远非现实:这些岛屿受到威胁。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

L'environnement est paradisiaque, mais pas question de faire du tourisme.

环境简直棒呆但没有观光的问题。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411合集

On va voyager vers des plages paradisiaques dans l'océan Indien.

我们要去印度洋的天堂海滩旅行。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202310合集

La station balnéaire d'Acapulco n'a plus rien de paradisiaque.

阿卡普尔科海滨度假胜地不再有任何天堂般的感觉

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20182合集

Nicolas falez. Et puis les Maldives, archipel paradisiaque de l’océan indien, traversent une crise politique importante.

尼古拉斯·法莱斯。然后,马尔代夫,印度洋上的一个天堂群岛,正在经历一场重大的政治危机。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20233合集

Les plages de Nouméa en Nouvelle-Calédonie, paradisiaques mais interdites à la baignade pour plusieurs mois encore.

- 新喀里多尼亚努美阿 (Nouméa) 的海滩,天堂般的海滩, 但未来几个禁止游泳。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Beaucoup de sites sont pris d'assaut à cause d'images paradisiaques postées et localisées sur les réseaux sociaux.

许多网站因在社交网络上布和定位的天堂图片而受到风暴般的关注。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226合集

C'est un décor paradisiaque, point de rencontre entre des falaises de calcaire et les eaux de la Méditerranée.

- 这一个天堂般的环境石灰岩悬崖和地中海水域之间的交汇点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


griotte, griottier, griphite, grippage, grippal, grippale, grippe, grippé, grippée, grippefil,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接