有奖纠错
| 划词

Nombre de pays de la région ont depuis procédé à des réformes, certains graduellement et certains paresseusement, mais réformes ou pas, leur situation n'est pas très brillante.

本区域许多国家后来进行了一些国家得渐进发展,一些国家发展缓慢,但无论对于派和非言,局势并不是非常明朗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈皮, 陈皮梅, 陈腔滥调, 陈情, 陈情表, 陈情书(法国三级议会的), 陈情者, 陈请, 陈伤实证, 陈伤虚证,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les conversations traînaient paresseusement, ponctuées de bâillements.

人们有一搭没一搭地交谈着,不时被哈欠打断。

评价该例句:好评差评指正
·与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry regarda paresseusement le professeur montrer l'angle extraordinaire que Mars formait avec Neptune.

懒洋洋地看着,里劳妮教授开始讲解火星与海王星形成的奇妙夹角。

评价该例句:好评差评指正
·与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Il s'allongea devant la cheminée, replia paresseusement ses ailes et se prépara à faire un somme.

它在壁炉前躺下,满意地折拢双翼似乎想美美地小睡一会儿。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Elle lève paresseusement son grand bras noir, atteint la bouteille et l'apporte avec un verre.

她懒洋洋地抬起乌黑的大胳膊,伸手拿过瓶子,端来一口饮料。

评价该例句:好评差评指正
格兰船长的儿 Les Enfants du capitaine Grant

Cependant, on reprit courageusement la route de l’est. Plusieurs fois se rencontrèrent d’immenses troupeaux qui, n’ayant pas la force de paître sous cette chaleur accablante, restaient paresseusement étendus.

,大家依鼓起勇气向东进发,他们有好几次遇到了巨大的牧群,牛羊在盛署之下懒洋洋地躺着,连吃草的力气都没有。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Si l'instant ne s'y prêtait pas, elle ne prenait plus d'intérêt à rien, la vie disparaissait de ses yeux, elle traînait paresseusement, avec l'air d'une grande fille à l'âge ingrat.

若非时机成熟,她对任何事都提不起兴趣,眼中生机消失,慵懒地游荡着,一副忘恩负义的大姑娘模样。

评价该例句:好评差评指正
·与凤凰社Harry Potter et l'Ordre du Phénix (Harry Potter 5)

Il occupait le centre de la pièce et contenait un liquide vert foncé dans lequel flottaient paresseusement des objets d'un blanc nacré.

评价该例句:好评差评指正
·与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Tout trois jetèrent ensuite un coup d'oeil au chaudron. La potion ressemblait à présent à une sorte de vase épaisse qui bouillonnait paresseusement.

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大童话》

Un homme en costume clair, sec et rasé de près comme un Américain, s'assied à une table de fer, près de la porte du restaurant ; il appelle paresseusement

评价该例句:好评差评指正
高尔基《意大童话》

Plus on remonte au Nord, meilleur est le travail. Les Français déjà ne vivent pas aussi paresseusement que nous ; après eux, il y a les Allemands, et enfin les Russes ; oh ! en voilà des gaillards !

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


陈述句, 陈述事实, 陈述原理, 陈述自己的观点, 陈述自己的意见, 陈诉, 陈套, 陈言, 陈账, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接