有奖纠错
| 划词

Il est parti car il était pressé.

因为他有急事。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti très tôt ce matin.

他今天大清早就出发

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sur les chapeaux de roue.

车全速

评价该例句:好评差评指正

Il est parti comme une fusée.

他像弦之箭似地

评价该例句:好评差评指正

Il est parti sans sa serviette.

他没带公文包就出门

评价该例句:好评差评指正

Ce parti n'est plus qu'un tigre de papier.

这个政党只不过是只纸老虎。

评价该例句:好评差评指正

Il est parti avec son filet à la chasse aux papillons.

他带着捕虫去捉蝴蝶。

评价该例句:好评差评指正

Quand il est arrivé à la gare, le train est parti.

当他到车站时候,火车已经

评价该例句:好评差评指正

Je ne sais rien, sinon qu'il est parti.

我只知道他,其他一概不知

评价该例句:好评差评指正

Je veux trouver un beau parti .

我想找个好配偶

评价该例句:好评差评指正

Il a adhéré très jeune au parti.

他年纪很轻时就入

评价该例句:好评差评指正

Depuis combien de temps François est-il parti ?

ois从多久时间以来(什麽时候)

评价该例句:好评差评指正

Des espions se sont infiltrés dans le parti.

间谍潜入党内

评价该例句:好评差评指正

Si ça se trouve, il est déjà parti.

说不定他已经

评价该例句:好评差评指正

Pour autant que je sache, il est déjà parti.

就我所知, 他已经

评价该例句:好评差评指正

L'architecte a tiré le meilleur parti possible du terrain.

建筑师充分利用这块土地。

评价该例句:好评差评指正

Il ne prit ce parti qu'après bien des combats.

他经过多次思想斗争才作出这个决定

评价该例句:好评差评指正

Il est incertain du parti qu'il doit prendre.

他拿不定主意

评价该例句:好评差评指正

A mon grand déplaisir, je m'aperçus qu'il était parti.

我发现他已, 感到很不愉快

评价该例句:好评差评指正

Il n'était pas sitôt parti qu'elle appela la police.

他刚一, 她马上就打电话报警。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


saccager, saccageur, saccatier, saccharase, saccharate, sacchareux, saccharide, saccharifère, saccharifiable, saccharification,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Inside CHANEL

Elle préféra toujours croire et faire croire qu'il était parti faire carrière en Amérique.

从此以后,她一直假装自己的父亲是了美国工作。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Charles une fois parti, le pharmacien et le curé recommencèrent leurs discussions.

夏尔一走开药剂师和神甫又恢复辩论了。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Il n’écoutait plus et prenait un parti.

因为这老半天他没听路路通的,他在考虑自己该怎么办

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Allons ! allons ! prenons un parti, reprit Jussac.

“喂!喂!快拿定主意吧。”朱萨克又叫道。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Allez, mettez votre tenue de soirée, c’est parti.

请穿上晚礼服,我们出发

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

On retourne au Rivau ? Allez c'est parti !

我们回到里沃?我们吧!

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Votre geôlier est-il parti ? demanda la voix.

“你那边的狱卒了吗?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Allez, on ferme le tout et c'est parti !

来吧,我们来盖上开始搅拌吧!

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Daniel t’a assommé et il est parti avec Audrey.

丹尼尔把你打晕了,和奥黛丽一起离开了。

评价该例句:好评差评指正
André哥哥的有

Raton jugea donc l’indépendance le parti le plus commode.

所以拉顿发现独立是最好的选择。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

On n’en peut tirer aucun parti ? demanda Mac Nabbs.

“难道一点也无法用了吗?”少校问。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Mon petit Buck, c'est merveilleux, il est parti !

上帝保佑它,它了!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ou bien peut-être que je serais parti avec elle.

“那我可能和她一起。”

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

M. Taylor est-il déjà parti ? chuchota Zhuang Yan.

“泰勒先生了吗?”

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bien sûr, un minuteur de cinq minutes, c'est parti.

当然,计时五分钟,开始

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

C'est vraiment quelque chose qui est parti de loin.

这真的是从很远的地方开始的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Allez, on va voir d'autres plantes, c'est parti.

来吧,让我们看看其他植

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Elle prit son parti, d'ailleurs, tout d'un coup, héroïquement.

此外,突然一下用英雄气概打定了主意

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

De la part de Bonaparte, ou du moins de son parti.

“拿破仑或至少是他的党羽

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Il s'en va, il s'en va, il est parti.

它走了,它走了,它离开

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


sacerdotalisme, s'acharner, sachée, sachem, sachet, Sachs, sacificiel, saclay, sacoche, sacoléva,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接