有奖纠错
| 划词

Elle traverse sur le passage clouté.

人行横道。

评价该例句:好评差评指正

Il faut emprunter le passage souterrain.

地下通道。

评价该例句:好评差评指正

On se retournait à son passage.

经过时, 大家掉转头来看他

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在人行道上停车。

评价该例句:好评差评指正

C'est un passage difficile à comprendre.

文章很难懂。

评价该例句:好评差评指正

J'ouvrirai la barrière à ton passage.

我将打开你的栅门

评价该例句:好评差评指正

Ce torrent entraîne tout sur son passage.

这股洪流卷路上的一切

评价该例句:好评差评指正

Le chemin poudroie au passage d'une voiture.

车辆过时路上扬起尘埃。

评价该例句:好评差评指正

Pour comprendre ce passage, il faut lire la suite.

要弄懂这文章, 还得念下面一段。

评价该例句:好评差评指正

Il y a un passage secret derrière ce mur.

这堵的后面有个秘密通道

评价该例句:好评差评指正

Pour changer de quai, il faut emprunter le passage souterrain.

前往其他站台,请地下通道。

评价该例句:好评差评指正

En 1994, il publiait un roman assez anodin, Le Passage.

1994年,他出版了一个无人关注的小说,《通道

评价该例句:好评差评指正

Le professeur interprète un passage obscur d'un texte ancien.

老师在解释一篇古代文章的一个难懂段落

评价该例句:好评差评指正

Je suis la cigale porte bonheur qui chante sur votre passage.

我是那只给你带来好运的蝉,我,为你而唱

评价该例句:好评差评指正

Comment avez-vous vécu le passage chaotique de la flamme en France ?

您如何看火炬在法国传递

评价该例句:好评差评指正

French Expression exprimant que les circonstances changent avec le passage du temps.

随着时间的推移,境况也随之发生变化。

评价该例句:好评差评指正

Dans le parc, on démolit la fontaine pour permettre le passage d’un pont.

都市的变化,令人错愕。公园的喷水池,盖起了高架道路。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.

我公司成立与2000年,主要经营轮胎,轮圈。

评价该例句:好评差评指正

L'Espagne réalise aussi, au passage, son rêve d'un joli doublé Euro-Coupe du monde.

西班牙同时也出色地实现了其欧洲杯和世界杯双夺魁的梦想。

评价该例句:好评差评指正

Les passages labyrinthaires dans le palais Amber.

琥珀宫里大小通道如迷宫般星罗棋布.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


condominium, condor, Condorcet, condottiere, conductance, conducteur, conductibilité, conductible, conductif, conductimétrie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

悲惨世界 Les Misérables 第四

Une figure noire barrant le passage arrête net la bête farouche.

一张拦住去路的黑脸断然制止那凶残的野兽。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Tu pourrais me relire ce passage ?

你可以再读一遍这篇文章吗?

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Ces flammes engloutissaient tout sur leur passage.

吞噬着一切

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Où vas-tu ? Demanda Anthony Walsh cédant le passage.

“你要去哪儿?”安东尼让开身体,问道。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

C'est un passage piéton, un passage piéton.

这是人行横道,人行横道。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Encore une fois, ça fait partie d'un passage.

同样,这也是一段经历的一

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Mais bougez la moto! Elle est dans le passage!

- 但移动!她挡路了!

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cela permettrait d’anticiper le passage de la contamination locale à l’épidémie mondiale, c’est-à-dire la pandémie.

这将使我们有可能预测从局传染到全球流行病的过渡阶段,也就是

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

L'objectif est de favoriser le passage au numérique.

目标是促进向数字化的过渡

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Bon alors pour terminer, on va regarder ce passage.

所以,为了结束这个介绍,让我们看看这内容

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Presque toutes les personnes empruntant ce passage doivent payer.

几乎所有使用这条通道的人都要付费。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Certains varappeurs se rappellent chaque passage de chaque voie.

一些攀岩者记得每一条路线的每一段

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

De toute façon, il n'y a pas de passage.

总之,没有任何通道

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Pour assurer ce passage, les chirurgiens pratiquent une suture spécifique.

为了确保食物可以顺利通过外科医生会进行特定的缝合。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会越到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

我不这么想。这样你会越到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Les yeux clos marquent un passage dans la peinture de redon.

这双闭着的眼睛标记着雷东作品的历程

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Donc on verra si celles-ci résistent au passage près du Soleil.

所以我们将看看它们是否会经受住从太阳附近经过

评价该例句:好评差评指正
中级法语听力教程(上)

Le poisson était un moyen de continuer à célébrer ce passage.

鱼过去也曾是一种用来继续庆祝这项节日的方式

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Ce quartier historique est plein de passages secrets appelés " les traboules" .

这个历史街道充满了秘密通道被叫做“小巷”。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


congélateur, congélation, congelé, congeler, congélifraction, congénère, congénital, Conger, congère, congestif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接