Le patriotisme est le thème principal de la pensée de M.Sun Zhongshan.
主义是孙中山先生一生思想主题。
Par "patriotisme", l'acheteur des deux bronzes chinois refuse de les payer.
以“主义” ,两枚铜器中买方拒绝支付。
Il ne s'agit pas simplement de manifester son patriotisme.
这不仅仅是说一些为了祖老话。
Que ces sinistres individus aillent exercer leur patriotisme chez eux.
让这些子到他们自己家里去发扬他们主义吧。
Peut-être le commandant Henry protège-t-il un traître au nom de la patrie, par patriotisme?
兴许亨利是出于主义才庇护叛徒?
Mais le patriotisme n'exclue pas l'ouverture, l'écoute, le dialogue, le respect mutuel.
但是主义不排斥开放,倾听和对话。
La région occidentale de Porto Rico a toujours manifesté un militantisme et un patriotisme intenses.
一直以来,西部地区都是激进主义和主义涨地区之一。
Mais il y a une chose qui doit toujours être la meilleure : leur patriotisme.
但是一样东西永远是最好:他们精神。
Alors que l'Afghanistan est une nation multiethnique, tous les groupes ont une histoire commune marquée par le patriotisme.
虽然阿富汗是一个多族裔家,但所有群体都有以主义为标志共同历史。
Je crains la montée d'un nationalisme qui n'est plus lié au patriotisme vrai, qui est l'amour d'un endroit.
我担心民族主义涨不再同真正主义即热一个地方联系在一起。
Il ne s'agit pas là d'un simple appel au patriotisme pour créer un front commun contre l'ennemi.
这并不是对主义呼吁也不是对建立一个共同阵线呼吁。
Dénigrer les «étrangers» peut être considéré comme une expression de patriotisme et permet souvent de gagner des voix.
污蔑“外人”可能被视为一种主义表现,经常成为赢得选票人。
Nous exhortons toutes les parties congolaises à faire preuve de pragmatisme, de patriotisme et de volonté de réconciliation nationale.
我们敦促刚果各方拿出务实精神和精神并致力于全和解。
A l’élan compassionnel, mesurable aux centaines de milliers de donateurs et volontaires, s’ajoute un patriotisme exalté, attisé par les médias.
不计其数捐款者和志愿者,展示了一种同情悲悯之心,其中又掺入了被媒体煽动起来狂热主义。
Il avait été formé à l'école du patriotisme et du sacrifice pour le progrès et la dignité de son pays.
这位领袖热祖,信奉为祖进步和尊严而献身。
Sachez donc qu'il existe quelque chose dont les membres du groupe de l'ONU n'ont peut-être jamais entendu parler : le patriotisme.
因此,请注意有些事情也许小组成员从未听说过:主义。
Davantage de publications devraient promouvoir des sentiments tels que l'assurance, le dynamisme, la tolérance, le patriotisme et l'amour de la patrie.
应该推出更多出版物,宣传信心、自强不息、容忍、主义和热祖。
Le patriotisme l'a conduit sur les chemins du monde, et toujours avec pour unique ambition de servir les intérêts de son pays.
主义使他走上了通往世界大道,他唯一雄心壮志一贯是为本利益服务。
Dans le même ordre d'idées, nous félicitons les parties ivoiriennes pour leur patriotisme et leur attachement au processus de paix dans leur pays.
同样,我们祝贺科特迪瓦各方主义精神以及他们对该和平进程决心。
Le Gouvernement de Sa Majesté s'est engagé à résoudre les problèmes auxquels le Népal est confronté, avec le patriotisme comme point de convergence.
陛下政府承诺以主义为汇聚点,解决尼泊尔面临各种问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Par exemple, Alsacien d'origine, il a fui son pays par patriotisme, pour rester français.
比如说,他出生在阿尔萨斯,他出于主义逃离了自己的家继续留在法。
Donner à sa poltronnerie le prétexte du patriotisme !
以为借口来掩饰自己的畏惧!
C'est un signe de patriotisme, d'amour de son pays.
这是主义的标志,表达对家的。
Et envahi brusquement de patriotisme alcoolique, il cria : « À nos victoires sur la France ! »
忽然那种醉后的观念在他脑子里发动了,他嚷着:“我恭祝我们在法的胜利而干!”
Lorsque les combats débutent durant l'été 14, l'union sacrée et le patriotisme deviennent centraux.
当14年夏天战斗开始后,神圣的联合和主义成为心。
Impressionnante ? Oui. Belle ? Non. Elle est l'expression du patriotisme et de la mégalomanie prussienne.
令人印象深刻吗?是的。美吗?不,这是普鲁主义和自大狂的体现。
Où est-il, le ministère vraiment fort et d'un patriotisme sage, qui osera tout y refondre et tout y renouveler ?
什么地方才能找到刚强、明智又,且胆敢彻底改革整个制度、从头再开始的政府部门?
Pour prouver son patriotisme, il brandit sa carte d'identité ukrainienne.
- 为了证明他的心,他挥舞着他的乌克兰身份证。
Lui aussi a changé. Il faut se battre pour le patriotisme économique.
他也变了。我们必须为经济上的主义而斗争。
Nike voulait communiquer sur le patriotisme américain, mais a dû faire marche arrière.
耐克想传达美的主义,但不得不退缩。
« Nos couleurs notre histoire » dit le titre qui nous induit en patriotisme.
“我们的色彩,我们的”,这个标题激发了我们的主义精神。
Le patriotisme est un élément important à Eden.
主义是伊甸园的重要元素。
Il leur demande d'élire un président guidé par le patriotisme et non par la soif du pouvoir.
他要求他们选出一位以主义而不是对权力的渴求为指导的总统。
C'est en somme un patriotisme nouveau, réinventé, vivifié, que nous sommes en train de construire.
简而言之,这是一种全新的、重塑的、充满活力的主义,我们正在建设。
Livrer du charbon au pays, soutenir l'effort de guerre, c'est le patriotisme des mineurs ukrainiens.
- 向家输送煤炭,支持战争, 这是乌克兰矿工的主义。
Une femme politique, présentée comme une opposante, félicite le président, qui s’étend sur les valeurs du patriotisme.
一位被描绘成对手的政治家向总统表示祝贺,总统延续了主义的价值观。
Le Premier ministre français en a profité pour donner une petite leçon de patriotisme à Nicolas Sarkozy.
法总理借此机会向尼古拉·萨科齐上了一堂主义课。
Où trouver, en effet, plus de patriotisme que dans les campagnes, plus de dévouement à la cause publique, plus d’intelligence en un mot ?
的确,如果不来农村,到哪里找得到精神,到哪里找得到对公共事业的忠诚,总而言之一句话,到哪里找得到智慧?
Dans ce collège de Rostov, proche de l'Ukraine, les élèves reçoivent ensuite leur cours de patriotisme obligatoire.
在这所位于乌克兰附近罗斯托夫的学院,学生们随后将接受必修的主义课程。
Souvenons-nous : ne retranchons rien de ce qu'il y avait de pureté, d'idéal, de principes supérieurs dans le patriotisme de nos aînés.
不要丢掉那些存于我们前辈的主义纯洁、理想和崇高的原则。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释