有奖纠错
| 划词

Et beaucoup de ces arrivent à se sortir de la pauvreté.

(这句话大符合语法规则,大意多贫困人口能够摆脱贫困

评价该例句:好评差评指正

Lorsque nous avons été frappés par la pauvreté, vous pensais que nous étions des chiens.

当我们,你们认为我们是狗.

评价该例句:好评差评指正

Quelles sont les causes principales de la pauvreté?

哪些是造成贫困的主要原因

评价该例句:好评差评指正

La pauvreté en france touche surtout les gens qui travaillent.

在法国,贫困主要涉及工作人群。

评价该例句:好评差评指正

Éliminer la pauvreté est notre devoir moral.

消除贫穷是我们的道义责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle est causée essentiellement par la pauvreté.

造成这个题的主要原因是贫穷

评价该例句:好评差评指正

Qui sont ceux qui vivent dans la pauvreté?

生活在贫困中的是什么人

评价该例句:好评差评指正

Le système commercial multilatéral actuel aggrave la pauvreté.

当前的多边贸易制加剧了贫穷

评价该例句:好评差评指正

Ce plan vise à lutter contre la pauvreté.

该项计划旨在消除贫穷,其中特别包括了列重要目标

评价该例句:好评差评指正

Pour éliminer la pauvreté, il faut des efforts collectifs.

消除贫穷要求采行动。

评价该例句:好评差评指正

Mettre fin à la pauvreté est un pari difficile.

消灭贫穷是一项严肃的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Les deux sont essentiels pour lutter contre la pauvreté.

两者都是与贫困作斗争的关键

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup d'entre eux vivent dans une extrême pauvreté.

许多人也饱受赤贫的痛苦

评价该例句:好评差评指正

Qui sont ceux qui vivent dans l'extrême pauvreté?

生活在赤贫中的是什么人?

评价该例句:好评差评指正

Ensemble, nous pouvons éliminer la pauvreté de notre planète.

我们能够一道从地球上消灭贫困

评价该例句:好评差评指正

Combattre la pauvreté revient donc à édifier la paix.

因此,抗击贫穷就相当于维护和平。

评价该例句:好评差评指正

Nous voulons tous atténuer la pauvreté dans le monde.

减少世界贫困是我们的共同事业。

评价该例句:好评差评指正

Une des causes profondes des conflits est la pauvreté.

各种冲突的根源之一是贫穷

评价该例句:好评差评指正

Le Comité s'inquiète de la pauvreté généralisée des femmes.

委员会对妇女中的普遍贫穷现象感到关切。

评价该例句:好评差评指正

Voilà pour nous la façon de lutter contre la pauvreté.

我们就是这样努力消除贫穷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémoglobinomètre, hémoglobinopathie, hémoglobinose, hémoglobinurie, hémoglobinurique, hémogramme, Hemogregarina, hémohistioblaste, hémolymphe, hémolyphangiome,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Comment montrer la pauvreté sans tomber dans le misérabilisme ?

如何在不陷入悲惨主义的前提下展示贫穷

评价该例句:好评差评指正
环游地球

Le gouvernement fait du bon boulot pour gérer cette pauvreté.

府在管理这种贫困方面做得很好

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Oui, effectivement, notre but est de lutter contre la pauvreté dans le monde.

是的,没错,我们的目的是要战胜世界上的贫穷

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

J'ai connu la pauvreté à dix-huit ans, au sortir de l'aisance.

我在十八岁时离开了富裕生活,尝到了贫穷的滋味。

评价该例句:好评差评指正
与黑 Le rouge et le noir 二部

Il rougit beaucoup en parlant de sa pauvreté à une personne aussi riche.

他对一个如此富有的人谈自己的贫穷,脸憋得

评价该例句:好评差评指正
十三届全国人大府工作报告

La lutte pour éradiquer la pauvreté a bien avancé grâce à nos efforts inlassables.

不懈贫攻坚。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 一部

La première preuve de la charité chez le prêtre, chez l’évêque surtout, c’est la pauvreté.

教士,尤其是主教,他的仁慈的最起码的保证,便是清苦

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

2020 sera également une année décisive pour éradiquer la pauvreté.

2020年也是贫攻坚决战决胜之年。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

La Chine accumule les victoires dans sa lutte incessante contre la pauvreté.

中国在与贫困的不懈斗争中不断取得胜利

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Et enfin, contraste numéro 3, Sexytude et pauvreté.

最后,三个对比,性感和贫穷

评价该例句:好评差评指正
Food Story

C'est une bombe calorique avec une pauvreté nutritionnelle épouvantable.

这就是一个卡路里炸弹,只有的可怜的必要营养元素。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Une partie importante des humains vit dans la misère et la pauvreté.

相当部分的人类成员生活在贫困和苦难之中

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Tout ce que vous voyez ici est le résultat de la pauvreté.

你看到的一切可以归结为贫穷

评价该例句:好评差评指正
美食法语

Tout y est grand, la richesse et la pauvreté, la beauté et la misère.

所有都很大,贫富差距,美丽和悲惨。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

La pauvreté, c'est quand on n'a pas assez d'argent pour vivre.

贫穷是指没有足够的钱维持生活。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

À cause de cette situation, selon Syriza, de très nombreux Grecs se sont retrouvés dans la pauvreté.

左翼激联盟党认为这种情况导致众多希腊人处于贫困的境地

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

En dix ans, 20 millions de Brésiliens sortent de la pauvreté et des millions d'emplois sont créés.

十年间,2000万巴西人民摆贫困,创造了数百万个就业机会。

评价该例句:好评差评指正
中法同传 习近平主席讲话

Nous avons lancé l’ultime combat contre la pauvreté extrême, et triomphé des plus redoutables obstacles.

啃下了最难啃的“硬骨头”。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Même ceux qui ont un emploi ne sont pas toujours à l’abri de la pauvreté.

即使能找到工作的人也不一定就可以逃贫困

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Ça ne veut pas dire qu'on ne doit pas montrer la pauvreté.

这并不意味着我们不能展示贫穷

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


hémopathie, hémopéricarde, hémopéritoine, hémophile, hémophilie, hémophilique, hémophiloïde, hémophite, hémophtalmie, hémophyloïde,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接