Je suis persuadée de sa bonne foi.
我对的诚意深不疑。
Nous l'avons persuadé de prendre du repos.
我们已说服休息一下。
Il faut être persuadé de la qualité de son produit.
必须让别人产品的质量。
Il nous a persuadés de la sincérité de ses intentions.
使我们的用意是好的。
Soyez persuadé que votre acharnement aura raison de tous les obstacles.
顽强会克服一切障碍。
Il est persuadé qu'il peut tirer la mule par la corde.
可以用绳子拉动骡子。
Pourtant, les juges militaires vont être persuadés de la culpabilité de Dreyfus.
尽管如此,军界法官仍将认德雷福斯是有罪的。
Nous sommes persuadés que vos clients apprécieront la qualité de notre vin.
我认为我们葡萄酒的质量一会达到您的客户对于优质葡萄酒的要求。
Les autorités de mon pays et grand nombre de mes compatriotes en sont persuadés.
我国当局和我的许多同胞完全必须继续努力,通过妇女有效的协作,速改造社会,以便我们能够尽快实现我们五年前为自己制订的共同目标。
Tu es de celles qu’on invite toujours, persuadé que tu sauras mettre une bonne ambiance.
大家总是会邀请你参聚会,因为觉得你会带动良好的气氛。
Le caporal lui a promis un bon travail et l'a persuadé de quitter son village.
下士向男孩许诺给找个好工作,并劝离开村子。
Je suis persuadé que nous y arriverons.
我坚我们将奋起迎接挑战。
Je suis persuadé que nos pourparlers seront fructueux.
我我们的谈判将取得成果。
Nous demeurons persuadés du bien-fondé de cette position.
我们,这样做是正确的。
Je suis persuadé que c'est le cas.
我该草案是这样做了。
Nous restons pourtant persuadés qu'une solution est possible.
然而,我们仍然,一项解决方案是可能的。
Il a persuadé les puissants et réconforté les mourants.
劝说了强者,安托了面临死亡的人。
Je demeure persuadé que ces questions peuvent légitimement être examinées.
我仍然认为处理这些问题是合情合理的。
Soyez persuadé que nous serons à vos côtés pour cela.
你可以,我们在此方面将支持你的工作。
Je suis persuadé que nous suivrons tous attentivement sa déclaration.
我大家都会非常注意聆听的声明。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors c'est la raison pour laquelle je suis persuadé...
这就是我被说服了理由。
Certains d'entre eux sont même persuadés que les Européens vont les manger !
他们中一些人甚至相信欧洲人会吃掉他们!
Et alors chacun d’eux fut persuadé que l’autre était d’un grand prix.
于是双方就相信自己都是价值很高件。
Vous arriverez à démontrer que Buck est inoffensif, j'en suis persuadée.
“我肯定你能证明巴克比克不会伤人。”
J’étais tellement persuadée que tu l'aurais...
我以为你肯定会拿到驾照。
Mais je suis persuadé que l'issue sera favorable.»
不过,我确信判决会有利。”
Les grands chefs eux en sont persuadés. Yannick Lebodeau est un amoureux de ces bébés légumes.
一些大厨对此深信不疑,Yannick Lebodeau是这些迷你蔬菜爱好者。
J'étais persuadé que ça arrivait à tout le monde.
我确信它发生在每个人身上。
Tout le monde vous plaint, soyez-en persuadé, et surtout, tout le monde plaint mademoiselle votre fille.
“每一个人都会您,阁下,尤其格拉尔小姐!”
Dawson et Woodward sont donc persuadés de l'avoir identifié.
所以道森和伍德沃德确信他们已经得以确认。
J'étais persuadé que cette expérience était universelle.
我确信这个经历很普遍。
Ils sont persuadés qu'ils les ont perdues.
他们会坚持说钥匙丢了。
必须对产品质量深信不疑。
J’étais persuadé que tu m’avais dit que tu t’appelais Gisèle.
我很确信你告诉过我你叫吉赛尔。
Mais je suis persuadé que vous en serez tous enchantés.
但是我相信,你们都能从中得到很大乐趣。
Voilà ce dont je ne suis pas persuadé, mon oncle, car rien ne prouve l’authenticité de ce document.
“我并不肯定这一点,叔叔,因为我怀疑这个文件是否确实。”
Il était persuadé que la promesse de Garanine n’était qu’une fanfaronnade.
他本以为伽尔宁承诺是吹牛。
Du coup c’est une troupe déchaînée qui fond sur les ennemis, qui étaient persuadés de ne rencontrer aucune résistance.
于是,一支气势汹汹部队向敌人扑去,他们相信自己不会遇到任何抵抗。
Je pensais, j'étais persuadé l'avoir expliquée.
我觉得,我确信已经解释过这个表达。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释