Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备B。
Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备B。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
与此同时,还可以研究其他方。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备B更可取。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备B体现了这些建议。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
第65条草包括两个备
。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支持备B。
D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.
另一些代表团愿对几备
持灵活态度。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备B体现了这些建议。
L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.
修订稿的(d)项载有两则备。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备三,一些代表团表示倾向于该备
。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备二。
La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.
这样一份清单然后可以列入式B。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,倾向于采用备1。
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.
另一些代表团支持备A。
Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.
这项备现反映在备
B中。
Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.
与会者就如何完善备A提出了各
建议。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备一。
À cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.
在这方面,该提议提出三个择供考虑。
En conséquence, on a proposé comme variante le terme “disponibilité”.
因此,提议采用一个替代词“availability”(可获性)。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经消灭的当事方无法通过抵消的方式使用这“已丧失时效”的索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。