Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备选案B。
Sa délégation préfère donc la variante B.
因此,瑞士代表团赞成备选案B。
Pourtant, il faut également envisager d'autres variantes.
与此同时,还以研究其他方案。
La majorité a jugé la variante B préférable.
普遍看法认为备选案B
取。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备选案B体现了这些建议。
Le projet d'article 65 comporte deux variantes.
第65条草案包括两个备选案。
Le Portugal opte donc pour la variante B.
因此,葡萄牙支持备选案B。
D'autres délégations étaient disposées à envisager plusieurs variantes.
另一些代表团愿对几种备选案持灵活态度。
Ces propositions sont reflétées dans la variante B.
备选案B体现了这些建议。
L'alinéa d) de la version révisée contient deux variantes.
修订稿的(d)项载有两则备选案。
Certaines délégations ont marqué une préférence pour la variante III.
关于备选案三,一些代表团表示倾向于该备选案
。
Plusieurs délégations ont marqué une préférence pour la variante II.
几个代表团表示倾向于备选案二。
La liste pourrait ensuite être incluse dans la variante B.
这样一份清单然后以列入变式B。
Pour cette raison, on a déclaré préférer la variante 1.
为此,倾向于采用备选案1。
D'autres délégations se sont prononcées pour la variante A.
另一些代表团支持备选案A。
Ce texte est contenu dans la variante B ci-dessus.
这项备选案现反映在备选案
B中。
Plusieurs propositions ont été faites pour améliorer cette variante.
与会者就如何完善备选案A提出了各种建议。
Plusieurs délégations ont manifesté leur préférence pour la variante I.
几个代表团表示喜欢备选案一。
À cet égard, la proposition de la Présidente comporte trois variantes.
在这方面,该提议提出三个选择供考虑。
En conséquence, on a proposé comme variante le terme “disponibilité”.
因此,提议采用一个替代词“availability”(获性)。
L'approche adoptée dans la variante A devrait donc être retenue.
这实际上意味着其权利已经消灭的当事方无法通过抵消的方式使用这种“已丧失时效”的索赔。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。