Le gouvernement doit entendre la voix du peuple.
统治者应当听取民意。
C'est le peuple qui crée l'histoire.
民创造历史。
Le gouvernement réactionnaire accablait le peuple d'impôts.
府对民课以重税。
L'occasion est de préparer le peuple et prêt!
机会是为有准备的而准备的!
? La Liberté guidant le peuple ? est une huile sur toile.
《自由引导民》是一幅油画。
A l’origine, ce sont des Négritos qui peuplent les Philippines.
菲律宾的原居民是尼格里托, 现今在岛上还有。
C'est le meilleur moyen de rapprocher nos deux peuples.
这是使我们两民走近的最好方法。
Cette femme entraîne le peuple parisien à la révolte.
这个女带领着巴黎民发了起义。
Que l'imperialisme americain tremble devant le grand peuple de Chinois!
让美帝主义在中民面前颤抖!
Cela a été hautement apprécié, sur place, par le peuple chinois.
中民对此非常欢迎。
Les calomnies des ennemis ne sauraient point atteindre le grand peuple chinois.
敌的诽谤毫无损于伟大的中民。
Vive l'amitié, la solidarité et la coopération entre tous les peuples!
各民之间的友谊、团结和合作万岁!
Actuellement, la situation internationale s'avère très favorable aux peuples du monde.
当前势对世界各民非常有利。
On répartit les peuples de l'Europe en Latins, Germains et Slaves.
欧洲的民族分为拉丁族、日耳曼族和斯拉夫族。
Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.
对中内的任何干涉都是中民所不可接受的。
Votre satisfaction est notre peuple Xinxin au long de la vie de poursuite.
您的满意是我们欣欣毕生的追求。
On soutient toutes les justes lutes menées par les peuples du monde entier.
我们支持全世界民的正义斗争。
Espace d’approfondissement de la compréhension mutuelle et de l’amitié vivifiante entre tous les peuples!
全世界民增进彼此理解和长久友谊的场所!
Nous ne sommes pas contre les peuples occidentaux,mais contre leurs orgueil et préjugés.
我们并不对西方民,我们只是对他们的傲慢和偏见。
L'exposition va contribuer au renforcement de l' amitié avec les peuples du monde.
这展览会有助于加强世界各民的友谊。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les Acadiens, on est un peuple qui se tient debout.
阿卡迪亚人,我们是一个为自己而战的族。
Pour la première fois le pouvoir avait capitulé devant le peuple.
第一次当权在众面前妥协。
Où vit le peuple des Nenets ?
涅涅茨人住在哪里?
Vive la paix entre les peuples et entre les Etats !
人之间和国家之间和平万岁!
C'est ce qui fait du peuple français.
这就是法国人。
Le bon Dieu est bon pour le peuple.
慈悲的上帝对平,还是必要的。”
Quel peuple ! disait-il, quels hommes ! quelles mœurs !
“的族!的人!的风俗!
Pour rassembler notre peuple éparpillé à travers l'océan.
将分散在大洋彼岸的人们聚集。
Hu, ça signifie un peuple du nord, la barbare.
胡,代表的是北方族,蛮夷。
Je lui disais les guerres de ces peuples héroïques.
我给他这些英雄人的勇敢战争。
– Il doit reprendre son Whisky au peuple des sirènes !
“——把他的韦崽从人鱼手里夺回!”
C’est donc ne pas aimer son peuple et le rejeter.
因此,反犹太人就是喜欢犹太这个族,排斥该名族。
Voulez-vous que je me mette à admirer les peuples ?
你们要我敬佩某些族么?
Déjà, il doit parler au peuple, et il le sait pas.
而且他必须和人对话,但他却知道这回事。
Atteindre son rivage briserait la malédiction et réunirait enfin notre peuple.
到达海岸将打破诅咒并最终让我们的人重新团结。
Enfin, le président peut consulter le peuple en organisant des référendums.
最后,总统可以通过组织公投票咨询人。
Je n'ai toujours connu que leur cruauté envers mon peuple.
我见尽他们残害我的人。
Voilà le balcon d’où Charles IX a tiré sur le peuple.
“这就是查理九世对众射击的阳台。”
Les Chinois sont un peuple sympathique et gentil qui aime la paix.
中国人是一群热爱和平的非常热情和友好的人们。
Parce que c'est le peuple qui s'approprie l'homme finalement.
因为他是属于人的。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释