prévoir
有2个发音
1.Aucun droit de participation n'est prévu (sauf pour le ministre).
并没有参与审理的权利(部长除外)。
2.Veuillez indiquer comment le gouvernement prévoit de résoudre ce problème statistique.
请说政府计划如何矫正统计方面的这一缺陷。
3.L'oratrice demande également à connaître les recours et sanctions prévus.
她还询问规定了哪些补救方法和处罚措施。
4.Aucun délai n'est prévu pour le dépôt d'une telle requête.
对于提出此一申请,没有时限规定。
5.Deux nouvelles séries de vaccinations antipolio sont prévues en février et mars.
计划在2月和3月再进行两轮小儿麻痹症疫苗接种工作。
6.La remise en ordre des comptes a demandé plus de travail que prévu.
财务清理的工作量远超预期。
7.Quelle que soit la stratégie retenue, le plan dépasse déjà les crédits budgétaires prévus.
无论选用何种战略,计划都已经超出预算。
8.L'effectif total prévu du Service serait de 79 postes, dont 29 nouveaux.
外勤采购处的拟议总编制为79个员额,包括29个新员额。
9.Ceci souligne l'importance de la conférence nationale que prévoit l'Accord de paix.
这突显了《和平协定》中所规定的全国会议的重性。
10.Ils attendent avec intérêt les estimations de la Cinquième Commission quant aux dépenses à prévoir.
加澳新集团期待着第五委员会对所涉费用进行讨论。
11.Mais cela a un coût et suppose que les pays bénéficiaires prévoient les crédits nécessaires.
获得诉诸司法途径涉及费用,需受援国拨专门预算。
12.Les deux projets de directives concernaient des objections formulées en dehors du délai normalement prévu.
这两项准则草案涉及在规定的期限以后才提出的反对。
13.La session parlementaire prévue alors le 30 novembre a été renvoyée au 7 décembre.
当时确定的11月30日的议会会议已经被推迟到12月7日。
14.Ces éléments sont pourtant d'une importance capitale au vu des dépenses supplémentaires à prévoir.
考虑到费用增加的情况,这些细节至关重。
15.L'excédent devrait être réparti conformément aux règles de priorité prévues par la présente loi.
余额的分配应按照本法的优先权规则办理。
16.L'Australie applique aussi les clauses de contrôle élargi prévues par la loi sur les ADM.
澳大利亚还对《大规模毁灭性武器法》所载的物项实行全面管制。
17.Aucune technique d'enquête spéciale ni aucune technique d'infiltration n'est prévue par la loi.
法律并未规定特别调查和秘密技术。
18.Les allocations financières prévues par le dixième plan pour ces programmes ont été considérablement accrues.
“十五计划”时期对这些方案的财政拨款大大增加了。
19.La réunion s'est tenue au domaine Greentree Estate les 18 et 19 juin, comme prévu.
会议按计划于6月18日和19日在绿树庄园举行。
20.La structure organique prévue s'inspirera de ces efforts pour mettre davantage l'accent sur la responsabilité.
构想的组织结构将以这些工作为基础,还将进一步加强人口基金对问责制的重视。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释
false