Et tu fais tout au pif ?
你做什么事都是即兴吗?
Il faut dire que j'ai toujours eu beaucoup de pif. Vraiment, il ne faut pas exagérer, tout de même.
我鼻子一向很灵。真,不过你不能夸张。
Où est-ce que je vais là ? Ce qui est dingue, c'est que j'y vais un petit peu au pif là.
我这是要去哪里?疯狂是,我是瞎开。
Je lance ma casquette au pif et je me transforme en trucs divers et variés .
我把帽子扔向pif,我变成了各种各样西。
C'est ça le problème de tout faire souvent un peu au pif.
问题就是我经常凭感觉烹饪。
Les gens ont tiré en l'air et au pif, comme ça.
- 人们在空中随意射击,就像那样。
On y va encore une fois au pif: une bonne rasade de sirop d'érable! ! !
我们再次随意:一杯好枫糖浆!!!
C'est très précis, alors qu'avant, ils avaient plus tendance à dire: " Mettez-moi un peu au pif." Là, c'est plus précis.
这是非常具体,而之前他们更倾向于说,“让我振作一点。”这里更精确。
Tu vois un clodo pendant deux minutes qui a un gros pif aviné, et tout d'un coup c'est un cousin sensuel de la famille !
你看,那个人两分钟前还是个醉酒大鼻子流浪汉,然后突然间就成了家族里表亲!
En fait c’est un peu comme les spécialistes du guide michelin qui vont dans les restos au pif sauf que là vous vous faites des magasins de base.
事实上,这有点像米其林专家们,他们随意探索餐馆,只不过你去是日常商店。
Homme 2 : Il a trouvé les cinq premiers chevaux ? Il a eu du pif.
J'ai dit aussi que je me demandais où était les autres pif S'il vivait encore et comme ça, j'ai retrouvé 120 ans.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释