有奖纠错
| 划词

L'épi est armé de piquants.

麦穗有芒刺

评价该例句:好评差评指正

Sucré, amer, âpre, pimenté, acide, épicé, piquant, frais, glacé, naïf, douloureux, joyeux, triste.

甜甜,苦苦,涩涩,,酸酸,麻麻,刺刺,凉凉,冰冰,傻傻,痛痛,开心,悲伤.

评价该例句:好评差评指正

Mon rêve c’était de passer une journée seule avec toi, mais ça pour toi, c’est pas assez fun, ça manque de piquants.

梦想是能和你共度天,但对于你来说,不是很有趣,太缺少刺激

评价该例句:好评差评指正

De la même famille que le piment, le poivron est moins piquant et a un goût plus poivré.

椒属于同科,大椒没有<span class="key">,但有更辛味道。

评价该例句:好评差评指正

A chaque phrase, son coeur se gonfla davantage, et l'ardeur piquante qui anima sa vie pendant cette lecture lui rendit encore plus friands les plaisirs du premier amour.

激情和好奇心占上风。每读句,她多膨胀点,在读信时她身心激奋热血,使她初恋快感更加美不可言。

评价该例句:好评差评指正

Il est piquant que le représentant d'Israël parle de terrorisme alors que l'État qu'il représente est entièrement fondé sur le terrorisme, comme l'ont montré les incidents de Deir Yassin, de Cana et de la Mosquée Ibrahimi.

但具有讽刺意味是,以色列代表居然谈论恐怖主义,而他所代表国家是完全建立在恐怖主义之上,在德尔亚辛、卡纳和易卜拉希米清真寺发生事件说明点。

评价该例句:好评差评指正

Le molochLe moloch est aussi appelé diable épineux, est une créature qui vit dans le désert australien. S'il a l'air dangereux avec tous ses piquants, il ne se nourrit en fait que de fourmis.

Moloch是种生活在澳大利亚沙漠动物,被称为带刺魔鬼。从它全身来看你会觉得很可怕其实它只吃蚂蚁维生。

评价该例句:好评差评指正

M. Kouchner (France) : En vous entendant, j'ai évidemment envie de vous raconter ce qui serait peut-être un peu piquant - chacun est tenté de le faire - le rôle que les uns et les autres, nous avons pu jouer dans les médiations diverses que nous avons rencontrées.

库什内先生(法国)(以法语发言):在听取前面发言后,我显然愿讨论个可能有点棘手问题——但我们大家都想样做:我们在遇到各种类型调解中所能够发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui «tirer les oreilles» ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,也可涉及例如,踢打、摇晃或扔掷儿童;抓、捏、咬、抓头发或抓耳朵,强迫儿童做不舒服姿势、烙烫、辱骂或强迫吞咽(例如,用肥皂清洗儿童嘴,或强迫儿童吞咽辛作料)。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui «tirer les oreilles» ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,也可涉及例如,踢打、摇晃或扔掷儿童;抓、捏、咬、抓头发或抓耳朵,强迫儿童做不舒服姿势、烙烫、辱骂或强迫吞咽(例如,用肥皂清洗儿童嘴,或强迫儿童吞咽辛作料)。

评价该例句:好评差评指正

Ce type de châtiment peut aussi consister à, par exemple, donner un coup de pied, secouer ou projeter un enfant, le griffer, le pincer, le mordre, lui tirer les cheveux, lui « tirer les oreilles » ou bien encore à forcer un enfant à demeurer dans une position inconfortable, à lui infliger une brûlure, à l'ébouillanter ou à le forcer à ingérer quelque chose (par exemple, laver la bouche d'un enfant avec du savon ou l'obliger à avaler des épices piquantes).

但是,也可涉及例如,踢打、摇晃或扔掷儿童;抓、捏、咬、抓头发或抓耳朵,强迫儿童做不舒服姿势、烙烫、辱骂或强迫吞咽(例如,用肥皂清洗儿童嘴,或强迫儿童吞咽辛作料)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弹药提升机, 弹药筒, 弹药筒升降机, 弹药筒箱, 弹翼, 弹雨, 弹雨枪林, 弹着点, 弹针, 弹指,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Cooking With Morgane(泰国菜)

Si vous aimez bien piquant, vous pouvez les émincer en petits morceaux.

如果您喜欢您可以把们切成小块。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

Elle se trouvait enveloppée dans une bogue comme celle-ci recouverte de piquants.

被一个满布针刺壳斗包裹着

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Et bien entendu, si vous n'aimez pas trop trop piquant, prenez des piments pour enfants.

当然了,如果你们不太喜欢那就选择适合儿童食用辣椒。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Ça n'aurait pas manqué de piquant ! rétorqua Walsh amusée.

“这倒是很有幽默感!”安东尼开心地说道。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(老挝菜)

Il est souvent très piquant, bien parfumé et bien salé.

通常非常非常香,非常咸。

评价该例句:好评差评指正
法语电影告片

Je veux un stylo qui fait clic et un truc piquant. -Non.

我想要一支圆珠笔还有个东西-不行。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

C’est également à ce stade que la moutarde devient piquante.

也正是在这个步骤里芥末变得有

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Un petit peu de piquant pour faire un peu mon plat.

一点,让我菜更有层次感。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

Caroline a déjà tout prévu pour ses huîtres avec cette sauce piquante.

Caroline已经为生蚝准备好了一切,配上这种辣酱汁。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'ai préparé ce délicieux plat aux pâtes piquantes pour le dîner.

晚餐我做了美意大利面。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

C'était l'huile piquante, c'était l'astuce YouCook de la journée.

这就是辣油,今天Youcook食谱。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Les Français les préfèrent assez piquants, les Allemands, un peu plus doux.

法国人喜欢德国人喜欢清淡

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et tous deux, piquant de plus belle, arrivèrent à Saint-Omer d’une seule traite.

主仆二人更狠地刺马,一口气就跑到了圣奥梅尔。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ils redoutaient l’explosion de quelque mot piquant et de réponse difficile.

他们害怕她会冒出什么尖刻话,让他们难以回答。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Bonjour ! Aujourd'hui dans l'astuce YouCook, on va partir sur une petite huile piquante.

大家好!今天,小哥厨房要教你们做辣油。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pour ça qu'on dit qu'il aime manger piquant! Haha!

所以他们说他喜欢吃! 哈哈!

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Dans ce cas, peut-être que vous voudriez un plat de pâtes piquantes, M. Heureux ?

这样啊,那你想吃意大利面吗高兴先生?

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et piquant son cheval, il le mit au galop, et reprit le chemin de Paris.

说罢,他用马刺刺得马向巴黎方向飞奔而去。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普

D’abord, le piquant n’est pas un goût au sens strict du terme.

首先,并不是严格意义上一种道。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Elle sent très fort une odeur de brassicacée, c'est une odeur souffrée, piquante.

有一种很浓十字花科气,是一种含硫辛辣

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


弹奏(拙劣地), 弹奏一首奏鸣曲, , 蛋白, 蛋白胨, 蛋白胨水, 蛋白毒素, 蛋白分解, 蛋白分解酶, 蛋白固定,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接