有奖纠错
| 划词

Les piétons doivent emprunter le trottoir.

行人必须走人行道。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur les passages piétons.

禁止在人行道上

评价该例句:好评差评指正

La voiture a fait un écart pour éviter un piéton.

为了避开行人向旁边闪了

评价该例句:好评差评指正

Elle est accessible par le piéton depuis les quais haut et bas.

行人从河岸的上层和下层都可以上桥。

评价该例句:好评差评指正

Un piéton a été frappé par la foudre.

行人被雷击倒了。

评价该例句:好评差评指正

Elles viennent de sortir de la rue piétonne.

她们刚从步行街出来。

评价该例句:好评差评指正

C'est un pont seulement pour les piétons.

这是个仅供行人的步行桥

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de stationner sur le passage pour piétons.

禁止在人行横道

评价该例句:好评差评指正

Quatre d'entre eux sont des passerelles accessibles uniquement aux piétons, deux autres sont des ponts ferroviaires.

桥是只供行人使用的行人天桥是铁路桥梁。

评价该例句:好评差评指正

Selon le Ministre principal, la capitale deviendra plus accueillante pour les piétons.

首席部长称,首都将成为更方便行人的地方。

评价该例句:好评差评指正

On le remplacera par une passerelle métallique provisoire réservée aux piétons qui restera en place jusqu'en 1998.

直至1998年,时性的金属行人桥取代了这铸铁桥。

评价该例句:好评差评指正

Son quartier historique, riche en monuments, façades flamandes et rue piétonnes agréables, invite tout particulièrement à la flânerie.

城里历史悠久的街道,丰富的名胜古迹,弗拉芒建筑外表和舒适怡人的步行街,非常适合散步闲逛。

评价该例句:好评差评指正

Toujours bon, que les rues qui vont et viennent des piétons en général, nous allons voir la belle journée!

通常,那些用于步行的通八达的街道,总是很好,我们即将看到崭新的天!

评价该例句:好评差评指正

Les panneaux visant à orienter les piétons dans ces mêmes lieux seront également réalisés dans la langue de Molière.

在奥运场馆和周边设置的指路牌也将用莫里哀的语言—法语。

评价该例句:好评差评指正

Une attention toute particulière est accordée à l'infrastructure nécessaire pour assurer la sécurité des piétons.

目前正在特别关注确保行人安全所需的基础设施

评价该例句:好评差评指正

La mobilité des piétons contribue à la sécurité urbaine et au dynamisme de l'économie locale.

步行的出行方式有助于城市的安全和地方经济的繁荣。

评价该例句:好评差评指正

101.avancer:Quand le feu est au vert ,les voitures avancent et les piétons attendent.

当红绿灯是绿的时,汽前行,行人等待.

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, en Jamaïque, régulièrement, depuis 20 ans, 33 % des victimes des accidents de la route sont des piétons.

因此在牙买加,我们有这样种情况:过去20年来,行人直占所有道路死亡人数的33%。

评价该例句:好评差评指正

Chacun d'entre nous, qu'il soit piéton, conducteur ou preneur de décisions peut apporter sa contribution à cet effort.

我们每个人,不论是行人驾驶员或决策者,都可作出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Les galeries et nombreuses rues piétonnes bordées de boutiques et épiceries fines sont agréables et réellement propices au shopping.

众多长廊、高级食品香料店和商铺林立的步行街环境宜人,非常适合购物。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


橙子, 橙子皮, , 逞能, 逞能者, 逞强, 逞强的, 逞强的(人), 逞强地, 逞威风,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est un passage piéton, un passage piéton.

这是人行横道,人行横道。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ou il faut vraiment être soûl et écraser des piétons.

必须真的得喝醉了,撞倒行人,这才被扣分

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ils roulent tout à gauche, en faisant un peu peur aux piétons.

滑板车全都靠左骑行,让行人感觉到害怕

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Aujourd’hui, les rues pavées de la petite France sont réservées aux piétons et aux cyclistes.

今天,小法兰西的鹅卵石街道是留给行人和骑自行车的人。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cependant, cela peut représenter un danger pour les piétons car on ne l'entend pas toujours arriver.

然而,这行人成危险,们无法总是听到它的声音。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Vous vivez en France dans une zone piétonne du centre-ville.

你生活在市中心的一片步行区。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Flânez dans les ruelles piétonnes du centre pour une séquence shopping.

在市中心的小巷中散步,购物。

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Bordée de pins parasols, profitez de vous y rendre un dimanche lorsque toute la zone est piétonne.

整个区域都是供步行的,四周是伞状松树,您以趁着周日去那里

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+2 (A2)

Quoi ? Pour les piétons ? Ça va pas, non ?

什么?这是行人规定的吗?这根本行不通,不是吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

不这么想。这样你越到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Et enfin, les piétons, qui sont nombreux aujourd'hui, vont être contents.

事实上,今天有很多行人,他们开心了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Pas moi. Ou alors tu vas dépasser sur le passage piéton.

不这么想。这样你越到人行道上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

J’ai trouvé une place, mais la voiture débordait sur le passage piétons.

找到了地方停车,但车子还是占到了人行道上。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

En 2021, seul un piéton a été tué par une trottinette.

2021年,仅有一名行人被滑板车撞死。

评价该例句:好评差评指正
Ça bouge en France

Le vieux centre est aussi la plus vaste zone piétonne de France.

旧中心也是法国最大的步行区。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Et j'ai jamais ressenti autant d'adrénaline en traversant les passages piétons.

每次过人行道时,都从未感受过如此强烈的肾上腺素激增。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Enfin, les piétons, vélos et trottinettes bénéficieront de davantage de place pour circuler.

最终,行人自行车和踏板车将受益于更多的流通空间。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On y accède par un pont piéton, orné de 10 statues d'anges.

它由一座人行天桥进入,天桥上装饰着10座天使雕像。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Mais les transports du futur, c’est aussi redonner toute leur place aux piétons.

但这种未来的交通方式也以回馈行人

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Ces comportements dangereux, ils peuvent avoir des conséquences gravissimes sur les plus vulnérables, les piétons.

这些危险行对最弱势的群体--行人成严重后果

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吃饱, 吃饱的, 吃饱喝足, 吃闭门羹, 吃便饭, 吃瘪, 吃不饱, 吃不开, 吃不来, 吃不了,兜着走,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接