有奖纠错
| 划词

Mais, certains adjectifs très courants sont placés devant le nom.

但是,些常用形容词置于名词前。

评价该例句:好评差评指正

Hôtel familial, sympathique et confortable. Remarquablement bien placé dans un quartier vivant.

家族酒店,很热情很舒服。特别是位于满生气的区里。

评价该例句:好评差评指正

Les investisseurs européens ont donc placé leurs billes dans tous les États membres.

投资者因此将他们的钞票放在成员国。

评价该例句:好评差评指正

Ils furent placés en tête du cortège.

他们在队伍的前头。

评价该例句:好评差评指正

Ce témoin est placé sous la sauvegarde des polices.

证人被置于警察的保护之下。

评价该例句:好评差评指正

Des chants magnifiques gachés par des commentaires mals placés.

美妙的歌声被不合时宜的评论掩盖掉。

评价该例句:好评差评指正

En Italie, le gamma-butyrolactone avait également été placé sous contrôle.

意大利对伽丁内酯也实行管制。

评价该例句:好评差评指正

Un simple seau d'aisances était placé dans un coin.

如厕所设备只是在屋的角落只便桶而已。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil est particulièrement bien placé pour promouvoir ces efforts.

安理会有独特的条件支持这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Le Bureau est particulièrement bien placé pour y faire obstacle.

委员会完全能够防止这种情况的发生。

评价该例句:好评差评指正

Rempli d’eau, il est placé devant toi. Tu l’attrapes quand tu as soif.

玻璃杯盛满水,放到前。当感到口渴时,会将它把抓过来(喝水)。

评价该例句:好评差评指正

L'accent doit donc être maintenant placé sur la sécurité humaine.

因此,今后应强调人的安全。

评价该例句:好评差评指正

Ces interrogatoires ont été placés dans les archives des Nations Unies.

这些谈内容已经放入联合国的档案。

评价该例句:好评差评指正

Plus de 10 000 enfants sont placés dans des institutions.

000多名儿童收容在福利机构。

评价该例句:好评差评指正

Dans les hôpitaux, les Roms sont placés dans des chambres séparées.

罗姆人被隔离在单独的病房中。

评价该例句:好评差评指正

Les mots “formée par écrit” ont été placés entre crochets.

将“书词放在方括号中。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'intervalle, les biens sont placés sous la garde des douaniers.

此时货物置于海关安全保管之中。

评价该例句:好评差评指正

Les citoyens aborigènes placés en détention risquent également de subir des violences.

被拘留的土著公民也容易遭受暴力。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束后,他受行政拘留。

评价该例句:好评差评指正

Il existait donc des fonds inutilisés qui auraient pu être mieux placés.

因此,过剩的资金本可更好地用于投资。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


比赛用小快艇, 比赛者, 比赛中得第八名, 比色板, 比色标准观测器, 比色法, 比色分析, 比色高温计, 比色管, 比色计,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

用法语会话

Je ne sais pas très bien où le service de l'enseignement nous a placés.

我不清楚教务处安排我们在哪里考试

评价该例句:好评差评指正
基础法语小知识

Vous êtes sûrs d'avoir placé ce rondin au bon endroit ?

你们确定把圆木放在合适的位置了吗?

评价该例句:好评差评指正
生活

Que vont faire les 3273 électeurs qui avaient placé Albert en premier choix ?

3273位Albert作为第一选择的选民要做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Ils font partie de sa maison et sont donc placés sous sa responsabilité.

“他们是她院里的生,应当由她负责。”

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Je préfère avoir un peu plus petit et être mieux placé dans Paris.

我更喜欢小一点,但在巴黎的位置更好。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour réaliser ce tour, tu dois avoir préalablement placé tes cartes d'une certaine façon.

要进行这个术,你必须事把牌按一定的方式摆放好。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Les constructeurs japonais sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques japonaises atteignent 58%.

日本汽车制造商已做好准备,因为日本品牌轿车的销量达到了58%。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Les constructeurs français sont bien placés puisque les ventes de voitures de marques françaises atteignent 57%.

法国制造商也占据了很好的市场,法国品牌达到了57%。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Je suis mieux placé pour le savoir.

我得看了才知道。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

« Demi » est placé devant le nom « heure » .

“demi”放在名词“小时”前。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

« Demi » est placé devant le nom « frères » .

“demi”放在名词“兄弟”前。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Les premiers arrivés seront les mieux placés.

到达的岗位

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Alors pourquoi l'avais-tu placé dans mon assiette ?

“那你为什么要放在我的盘子上?”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vos aliments doivent être placés à la bonne hauteur.

食物应该放置在合适的高度。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Il ne doit pas être placé à l'envers.

面包不应该被倒放。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

On avait simplement placé une couverture sur son corps.

只是把毯子盖到他身上。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Il fait référence à l'organe placé dans la bouche.

它指的是位于口腔中的器官。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Mais je n’ai jamais placé cet art au-dessus de tout.

但我从不这艺术至于一切之上。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Là, les parapluies sont placés à 5 mètres de distance.

而现在,雨伞被放置在5米的距离处。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tu leur as envoyé un bon vieux gauche-droite bien placé ?

“你给了它们一个‘左直拳接右直拳’,是不是?”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


吡啶可林, 吡啶硫胺, 吡啶斯的明, 吡啶酮, 吡啶乙烯, 吡哆胺, 吡哆醇, 吡哆醛, 吡咯, 吡咯反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接