D'après certaines sources, il serait basé à Pointe Noire.
我们的消息来源认为他住在黑角。
Par ailleurs, il existe au Congo des structures dites d'appui à la formation des personnels de santé (Faculté des sciences de santé de l'Université Marien NGOUABI, Ecoles paramédicales de Brazzaville, Pointe-Noire, Dolisie et Owando).
此外,刚还有支持卫生人员培训的机构(刚恩古瓦比大学健康科学学院、布拉柴维尔卫校、黑角卫校、多利吉Dolisie卫校、奥旺多卫校)。
Le mouvement croissant d'urbanisation observé dans le monde n'épargne pas le Congo qui compte 70 % de sa population en milieu urbain, avec une forte concentration dans les deux principales villes : Brazzaville, capitale, avec 40 % , et Pointe-Noire, 20 %.
世界上都市化益增长的水平在刚也不例外,那里70%的人口集中在都市地区,主要集中在两个主要城市:40%在首都布拉柴维尔,20%在黑角。
Compte tenu de l'évolution positive de la situation au Congo, évolution constatée par le Rapporteur spécial, la délégation congolaise voudrait solliciter plutôt de l'ONU la révision en baisse du niveau de sécurité de la phase III à la phase II, tant à Brazzaville qu'à Pointe-Noire.
鉴刚形势像特别报告员所观察到的那样正朝着积极的方向发展,刚代表团恳请联合国重新考虑将布拉柴维尔和黑角的安全等级由三级降至级。
En réponse à l'évolution des activités opérationnelles qui sont désormais axées sur l'est du pays, la MONUC a procédé également à la reconnaissance d'autres itinéraires d'approvisionnement partant de la côte de l'océan Indien, de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) à Goma puis à Kisangani et Kindu, ainsi qu'à partir de l'océan Atlantique, de Pointe-Noire à Brazzaville, puis à Kisangani et Kindu.
针对行动重点逐步转移至该国东部的情况,联刚特派团还侦察了替代供应路线,即从印度洋海岸通过达累斯萨拉姆、至戈马再至基桑加尼-金杜路线,和从大西洋通过黑角、至布拉柴维尔再至基桑加尼-金杜路线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。