有奖纠错
| 划词

Tous les étudiants qui portent ces uniformes sont les polytechniciens.

所有穿些制服的生都是巴黎综合校的生。

评价该例句:好评差评指正

Deux polytechniciens se retrouvent à la même société.

两个巴黎综合校的毕业生在同家公司里相遇了。

评价该例句:好评差评指正

Ce partage s’est élargi depuis aux diverses associations dont notamment les membres de PheniX (association des polytechniciens sinophiles).

个共享已扩大到各个协会尤其是巴黎高等理院友好中国校友会。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les nouveaux «malvenus» de la famille européenne, figure désormais le «polytechnicien marocain», aux côtés du «plombier polonais».

从现在起,在“不受欢迎的外国人”的队伍里,波兰消防员的旁边,又加上了“综合理的摩洛哥人”。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


fahlun, fahlunite, Fahrenheit, faîage, faiblard, faible, faiblement, faiblesse, faiblir, faiblissant,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

史冷知识

Ensuite, c'est un polytechnicien qui est monté en grade à force de travail et de mérite.

其次,他是一个通过勤奋和功绩晋升技术人员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Son parcours est celui d'une polytechnicienne passée par les cabinets ministériels et toujours de gauche.

职业是部长内阁通过理工学院,并且总是在左边。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Je contemplai à mon tour le polytechnicien mort en bas âge.

轮到我看着那个在婴儿期就死去理工生。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Polytechnicienne, elle a commencé sa carrière dans les cabinets ministériels, mais elle a également dirigé la RATP.

她是理工学院,她职业生涯始于部级公室,但她还管理过 RATP。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合集

Ils ne cherchaient pas le contact. - Le père de famille, 40 ans, était polytechnicien, spécialiste en sécurité informatique.

他们不是在寻找联系。- 这个家庭父亲,40岁,是一名理工学院,计算机安全专家。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Une rose coupée, un polytechnicien mort: que peut-il y avoir de plus triste?

一朵剪下玫瑰,一个死去技术员:还有什么比这更悲伤呢?

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年8月合集

Cette fois, la marche est haute pour ce fils de profs de maths, né à Casablanca, devenu polytechnicien, conclut LES ECHOS.

LES ECHOS 总结道,这一次,对于这位出生于萨布兰学教师之子来说,他进步很大,他已经成为一名理工学院人。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Il y a 2 ans, Fayçal Ziraoui, polytechnicien franco-marocain, va mener ses propres recherches, comme des milliers de détectives amateurs dans le monde.

两年前,法裔摩洛哥理工学院法伊萨尔·齐拉乌伊(Fayçal Ziraoui)像世界各地成千上万业余侦探一样开展了自己研究。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Le jour de son discours de politique générale, cette polytechnicienne issue de la gauche, souvent qualifiée de technocrate, promet de trouver des compromis, faute de majorité.

- 在她发表总体政策演讲那一天,这位经常被描述为技术官僚左派技术人员承诺会找到妥协方案,因为没有获得多票。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faillé, faillée, failler, failleux, failli, faillibilité, faillible, faillir, faillite, faillure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接