有奖纠错
| 划词

Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.

主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。

评价该例句:好评差评指正

Patrick est d'une ponctualité sans faille.

帕特里克的准时观念无可挑剔。

评价该例句:好评差评指正

La directrice est d'une ponctualité extraordinaire.

女经理具有异乎寻常的守时观念。

评价该例句:好评差评指正

Mon confrère a une grande notion de la ponctualité.

同事的守时,可谓是有口皆碑

评价该例句:好评差评指正

Je désire que vous acquériez des habitudes d'ordre et de ponctualité.

希望你养成有条理和守时的习

评价该例句:好评差评指正

Notre ministre. est d'une ponctualité à faire pâlir une horloge atomique.

的部长准时极致,可以令子钟黯然失色。

评价该例句:好评差评指正

Elles dépendent également, cela va sans dire, de la ponctualité du règlement des contributions.

当然,这将决于预计缴纳摊款的实收情况

评价该例句:好评差评指正

J'ai plus de respect pour la ponctualité que pour les foules de retardataires.

对时间的尊重胜过对那些大批的迟到者。

评价该例句:好评差评指正

La société a grande échelle afin d'assurer la qualité, la ponctualité de livraison, prix raisonnable.

公司拥有大型的加工场,保证品质、准时交货、单价合理。

评价该例句:好评差评指正

Il est d'une ponctualité exemplaire.

他极其守时

评价该例句:好评差评指正

Pour certains membres, cette proposition pourrait encourager une plus grande ponctualité dans le versement des contributions.

有些成员认为,这项建议可以鼓励会员国更及时地缴纳会费。

评价该例句:好评差评指正

Dans son rapport d'audit, celui-ci félicite l'UNOPS de sa ponctualité.

审计委员会在审计报告中赞扬项目厅及时提交上述文件。

评价该例句:好评差评指正

La ponctualité de la publication du rapport est une question qui a préoccupé plusieurs délégations.

若干代表团对未能及时提出报告感到注。

评价该例句:好评差评指正

Ils sont, pour la plupart, satisfaits de la qualité et de la ponctualité des activités.

大多数成员对该股的工作的总体质量和及时性作出正面评价。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métallochromie, métalloenzyme, métalloflavoprotéine, métallogène, métallogenèse, métallogénie, métallogénique, métallogéniste, Metallogenium, métallographe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Nelly

Alors, le premier point que je vais évoquer, c'est la ponctualité.

那么现在我要谈的第一个点守时

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

La ponctualité est importante en France.

在法国,守时很重要的。

评价该例句:好评差评指正
Développement personnel‎ - Français Authentique

Et là je vais parler de mon expérience personnelle sur la ponctualité de certaines personnes.

现在我要讲讲我个人的经历,关于某些人严谨

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On peut dire que la ponctualité n'est pas une valeur essentielle, chez ces gens-là.

我敢那类人根本就没有什么时间观念。

评价该例句:好评差评指正
Lupin 绅士怪盗

Et qui soit ponctuel. C'est important la ponctualité.

准时的。守时很重要

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Premier des prérequis à l'emploi: la ponctualité.

就业的先决条件:准时

评价该例句:好评差评指正
La Chartreuse de Parme

C'est le prince qui s'y oppose, et plaisante son ministre sur sa ponctualité excessive.

王子反对它,并拿的大臣开玩笑太守时了。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ses chevaux, ses uniformes, les livrées de ses gens étaient tenus avec une correction qui aurait fait honneur à la ponctualité d’un grand seigneur anglais.

的马,的军服,的随从的号衣都干净整洁,简直能给不苟的英国大贵人增光了。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Le lendemain, avec une exactitude qui faisait honneur à la ponctualité du banquier, les vingt-quatre mille francs étaient chez le jeune homme, qui sortit effectivement, laissant deux cents francs pour Caderousse.

那位银行家的确很守时,第二天早晨,正当那个年轻人要出门的时候,那两万四千法郎就交到了的手里,于就出门去了,留下了两百法郎给卡德鲁斯。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Le confort des wagons, des couchettes et wagons-lits pour les voyages de nuit, la possibilité de réserver son billet par ordinateur, et la ponctualité en font un moyen de transport apprécié.

火车受欢迎的车厢舒适,对于夜班车的乘客来卧铺十分舒适,而且可以通过电脑订票,准时

评价该例句:好评差评指正
专八作文

En outre, le processus de test entraînera la capacité des étudiants à gérer leur temps, à exprimer leur pensée de manière appropriée et même à utiliser la ponctualité de manière appropriée.

此外,测试过程将训练学生管理时间的能力,适当地表达自己的想法,甚至适当地守时。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

D’Artagnan, bien qu’il ne fût pas mousquetaire, en faisait le service avec une ponctualité touchante : il était toujours de garde, parce qu’il tenait toujours compagnie à celui de ses trois amis qui montait la sienne.

达达尼昂虽然不火枪手,出勤却非常准时,令人感动:从早到晚站岗,为三个朋友不管谁站岗,都陪着站。

评价该例句:好评差评指正
Cent Ans De Solitude

Aureliano pouvait de son côté venir s'asseoir et lire sous la véranda, recevoir les lettres d'Amaranta Ursula qui continuaient d'arriver avec une immuable ponctualité, et utiliser les bains dont l'avait banni José Arcadio dès son arrivée.

奥雷里亚诺可以来坐在阳台上读书,收到阿玛兰塔·乌苏拉的信,这些信一直准时到达并使用何塞·阿尔卡迪奥一到就把赶走的浴池。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrême confort. D’ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le service s’y réduisait à peu. Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une ponctualité, une régularité extraordinaires.

赛微乐街的住宅并不富丽堂皇,但却十分舒适。为主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。但福克先生要求仅有的一个仆人在日常工作中一定要按部就斑准确而又有规律。

评价该例句:好评差评指正
法语纪录片

La ponctualité. Quand tu es dix minutes en avance ici, c’est que tu es à l’heure.

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

J'avais dit 14h30 Ponctualité, c'est pas bien

过14点30分到守时很重要。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


métamérie, métamérique, métamérisation, métamérisé, métamérisme, métamésolite, métamicte, métamictisation, métaminodiazépoxide, métamolybdate,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接