Le président est d'une ponctualité digne d'une horloge suisse.
主任的守时,能与瑞士的钟表媲美。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Aureliano pouvait de son côté venir s'asseoir et lire sous la véranda, recevoir les lettres d'Amaranta Ursula qui continuaient d'arriver avec une immuable ponctualité, et utiliser les bains dont l'avait banni José Arcadio dès son arrivée.
奥雷里亚诺可以来坐在阳台上读书,收到阿玛兰塔·乌苏拉的信,这些信一直准时到达,并使用何塞·阿尔卡迪奥一到就把赶走的浴池。
La maison de Saville-row, sans être somptueuse, se recommandait par un extrême confort. D’ailleurs, avec les habitudes invariables du locataire, le service s’y réduisait à peu. Toutefois, Phileas Fogg exigeait de son unique domestique une ponctualité, une régularité extraordinaires.
赛微乐街的住宅并不富丽堂皇,但却十分舒适。为主人的生活习惯永远没有变化,所以需要佣人做的事也就不多。但
福克先生要求
仅有的一个仆人在日常工作中一定要按部就斑,准确而又有规律。