Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.
美国每年死于的人口超过56万;每年有125万新患;每年死于肺的大约有16.6万人;今日生存的美国妇女每三人中有人、男子每二人中有人在其生中会染某。
Une Américaine sur trois et un Américain sur deux souffriront un jour de cancer.
美国每年死于的人口超过56万;每年有125万新患;每年死于肺的大约有16.6万人;今日生存的美国妇女每三人中有人、男子每二人中有人在其生中会染某。
Beaucoup d'entre elles se consacrent à des causes précises, telles que la prévention de la toxicomanie et la réinsertion, la lutte contre le cancer et la prévention de la cruauté envers les animaux.
其中些专某些特定的服务,例如预防吸毒和戒毒、和防止虐畜。
Pour ce qui est du cancer, les cancers des poumons, du colon et du sein dominaient chez les femmes et représentaient 24 %, 9 % et 9 % respectivement du total des décès dus au cancer.
因症致死的妇女当中,以患上肺、结肠和乳居多,分别占女性死者总数的24%、9%和9%。
La corruption est un cancer qui doit être extirpé et le Gouvernement est résolu à la combattre sans faire d'exception, comme le montrent les mesures énergiques qu'il a adoptées pour récupérer l'argent soustrait au trésor public.
腐败是需要根治的,尼日利亚政府已经下定决心要打击腐败,决不姑息,这点已经它为收回国家金库中偷盗出的钱财而采取的强硬措施中表现出来。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。