有奖纠错
| 划词

Le métro, c’est un moyen plus fiable, il est ponctuel et rapide.

地铁是更可靠交通工具,它准时、迅捷。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit de programmes de formation ponctuels.

这些训练机会是在特设基础上。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les exemples de coopération observés demeuraient très ponctuels.

但是,尽管存在此种合作,合作主要是在时基础上进行

评价该例句:好评差评指正

Il fonctionne uniquement grâce aux ressources financières ponctuelles reçues pour les projets.

它完全靠收到项目特设资金运作。

评价该例句:好评差评指正

Une mise en place ponctuelle de ces systèmes a déjà eu lieu.

目前已经实些局发展。

评价该例句:好评差评指正

Versements en espèces, par chèques bancaires, virements ponctuels ou réguliers depuis votre compte à vue.

可以通过金、银行支票以及有帐户进行时或有规律转账。

评价该例句:好评差评指正

Seul un très petit nombre avait des éléments de projet ponctuels consacrés au plaidoyer.

只有少数几个国家制定作为方案构成单独宣传活动项目。

评价该例句:好评差评指正

Aussi cet aspect du projet ne soulève-t-il pas de difficultés autres que ponctuelles.

在这方面对草案没有什么异议。

评价该例句:好评差评指正

On peut réduire les frais d’intérêt en faisant des paiements ponctuels supplémentaires lorsque c’est possible.

如果可能话,可选择附加(一次性还款)还款,来减少总利息费用。

评价该例句:好评差评指正

Des entreprises spécialisées, comme Manpower, fournissent la main-d'œuvre nécessaire à des projets de BTP ponctuels.

一些专业化公司,例如Manpower, 为这些一次性建筑项目提供劳动力。

评价该例句:好评差评指正

Elle n'est pas très ponctuelle.

她非常不守时。

评价该例句:好评差评指正

Ceci ne doit pas être un événement ponctuel.

这不应是一个一次性事件。

评价该例句:好评差评指正

Ces mesures répondent à un souci ponctuel et urgent.

这些措施是为满足及时和紧急需要。

评价该例句:好评差评指正

La formation courante ou ponctuelle a eu un effet limité.

目前时培训办法影响有限。

评价该例句:好评差评指正

Parallèlement, elle accompagne ces efforts d'initiatives ponctuelles bilatérales et régionales.

同时,它还通过及时采取双边和区域举措来补充这些努力。

评价该例句:好评差评指正

Cela dit, les exemples de coopération observés avaient principalement un caractère ponctuel.

但是,这类合作主要是时性

评价该例句:好评差评指正

Inévitablement, l'adoption des normes IPSAS occasionnera des dépenses, ponctuelles et récurrentes.

采行《公共门会计准则》不可避免地会发生一次性和经常性费用。

评价该例句:好评差评指正

Mais en dépit des évidentes déceptions ponctuelles, l'évolution générale est encourageante.

尽管不时有明显令人失望事情,但趋势是可喜

评价该例句:好评差评指正

Il y a toutefois eu quelques violations ponctuelles des accords de cessez-le-feu.

不过那些地区仍有若干个别破坏停火协定事件。

评价该例句:好评差评指正

Des stages de formation d'instructeurs étaient également organisés de manière ponctuelle.

培训班也时举办,仅限于“教练训练”班。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syphiliphobie, syphilis, syphilisation, syphilithérapie, syphilitique, syphilomanie, syphilome, syphilopathie, syphilopsychose, syphilothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

那些们没谈过的事

Il ne manquerait plus que les avions soient ponctuels !

万事俱备,就差飞机不准时。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

C'est-à-dire un univers ponctuel, alors ponctuel ça veut pas dire qu'il est arrivé à l'heure.

这意味点状宇宙,这里的ponctuel不是准时到达的意

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français 第二册

Le service est excellent et les trains ponctuels.

服务上乘,车辆正点。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Il s’agit généralement d’une action assez courte et ponctuelle.

通常是个短暂、局部的动作。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Que tu sois ponctuel ou pas.

你守不守时。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Ce passé composé est fait pour décrire une action ponctuelle achevée, terminée.

这个复合过去时用于描述一个已经完成的一次性动作。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Évidemment ça c’est pour une mesure ponctuelle, car la distance change en permanence.

显然,这个测量只是当下的数值,因为距离在不断变化。

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

46.Je suis ponctuel et appliqué dans mon travail et je suis optimiste.

46.工作勤奋,认真,性格开朗。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pas 6h, pas 9h; 7h, et il était toujours à l'heure. Un homme ponctuel.

不是6点,也不是9点;7点,他总是很准时。一个守时的人。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

On a vu comment exprimer une action ponctuelle dans le passé (passé composé).

们已经学过如何表达过去的一次性动作(复合过去时)。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

En parfaite santé, et aussi ponctuel que son itinéraire ! Pas un jour de retard !

“他的身体好极了,他还是跟他的行程计划表一样准确,没有拖延过一天!

评价该例句:好评差评指正
慢慢从头学法语

Ah, voilà, mon mari, donc il est sept heures moins le quart, il est très ponctuel.

的丈夫在那。现在是7点差15分他太准时了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Planchet, Grimaud, Mousqueton et Bazin se présentèrent et reçurent les ordres clairs, ponctuels et graves d’Athos.

普朗歇,格里默、穆斯克东和巴赞前来报到,接受阿托斯的准确、及时而严格的命令。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听说中级

C'est génial ! Ah, tiens, voilà Nadia. Ponctuelle, comme toujours. Comment vas-tu ? Tu as trouvé facilement ?

好极了!,你看Nadia来了。和往常一样很准时嘛。你好吗?找到这里很容易吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Levers et couchers du soleil devinrent ponctuels et la nuit tombait à heure fixe, vers 18 heures.

太阳升起落下开始变得有规律,一个昼夜渐渐固定在十八小时左右。

评价该例句:好评差评指正
经典演讲精选

Cet objectif est infiniment complexe et la discussion de l'avortement ne saurait se limiter à des mesures financières nécessairement ponctuelles.

这个目标是无限复杂的,对堕胎的讨论不能局限于特定的财务措施。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Pour les plus précaires, avec des aides ponctuelles et la prolongation des droits, en particulier pour les chômeurs.

对于最脆弱的群体,特别是失业者,提供临时的补助,并延长其权利。

评价该例句:好评差评指正
法语 Le français (修订本)第二册

Arrivée ponctuelle, travail minutieux, bonne entente avec les copains... Un seul problème : il portait les cheveux longs.

按时上班,工作细致,和朋友相处融洽...只有一个问题:他有一头长发。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Une présence trop ponctuelle pour être efficace, d'après certains habitants.

一些居民表示,由于过于准时,效率低下。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Comme on peut faire du stationnaire, on peut traiter des points chauds ponctuels.

- 因为们可以做固定工作,所以们可以处理准时热点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


syzygies, szaboïte, szaskaïte, szczecin, széchényiite, szeged, szik, szmikite, szomolnokite, t,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接