有奖纠错
| 划词

La qualité du produit et le style dans le marché international bénéficie d'une grande popularité.

款式在国际市场中享有相当的知名度。

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité s'accroît de jour en jour .

他的名望与日俱增。

评价该例句:好评差评指正

Et inévitablement, elle accroît la popularité des factions militantes.

不可避免地,它正在增加激进派系在民众中的吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Le racisme, la xénophobie et la haine religieuse gagnent en popularité.

种族主义、仇外心理种族和宗教仇恨吸引着选票。

评价该例句:好评差评指正

Les guérilleros maï-maï appuyés par Kinshasa jouissent d'une popularité grandissante.

获得金沙萨政府支持的马伊马伊游击队日益壮大。

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité monte dans le public.

〈转义〉他的声望在民众中攀升。

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité connaît une éclipse.

他的名望下降

评价该例句:好评差评指正

Mme Hampson a rejeté les arguments invoquant la résistance populaire et la popularité électorale.

汉普森女士驳斥大众抵制和在选举时人心所向的论点。

评价该例句:好评差评指正

Mais, étant donné son énorme popularité, tout le monde veut y être, y compris les plus jeunes.

但是,由于它的巨大声望,所有人都想参与进去,当然就包这些小孩子。

评价该例句:好评差评指正

HappyCamiilE clients fiables, de bonne qualité fabricants à travers le pays ont une certaine réputation et la popularité.

HappyCamiilE有顾客可靠,量好的生产厂家,在全国各地具有一定的人气以名声。

评价该例句:好评差评指正

Si sa popularité est aujourd'hui à son zénith, M.Wen est familier de ce rôle de "joker" compassionnel du régime.

如果说他现在的受欢迎程度达到顶峰,温先生对扮演政权同情“(扑克)大王”这一角色并不陌生。

评价该例句:好评差评指正

La popularité croissante dont jouissent les Maï-Maï parmi les Congolais n'exonère pas le Gouvernement de ses responsabilités.

尽管马伊-马伊人日益得到刚果人好感,但这不能免除其应负的责任。

评价该例句:好评差评指正

Elle contribue à appauvrir toute une génération de jeunes Palestiniens et, inévitablement, à accroître la popularité des factions militantes.

世界银行最近一项研究发现,西岸和加沙深刻的经济危机是近代史上最严重的衰退之一,造成整个一代年轻勒斯坦人的贫困,损勒斯坦权力机构的信誉,而且不可避免地使好战派别越来越有吸引力。

评价该例句:好评差评指正

Son surnom donné par ses compatriotes de Sainte-Lucie, « Daddy Compton », démontre sa popularité et l'affection éprouvée à son égard.

他的圣卢西亚同胞给他的昵称——“康普顿爸爸”——显示他的受欢迎程度和对他的爱戴之情。

评价该例句:好评差评指正

Les comportements reflètent la prédominance et la popularité du modèle de deux conjoints subvenant aux besoins de la famille en Finlande.

这种态度表明,在芬兰男女共同养家的模式已占主导地位并得到普

评价该例句:好评差评指正

Sa popularité a été renforcée encore par le fait qu'il a nommé Gouverneur du Kurdistan le premier Kurde à occuper cette charge.

他又任命第一个库尔德人担任库尔德斯坦省长职务,从而进一步巩固他的声望。

评价该例句:好评差评指正

Inscrivons-nous aussi en faux contre la notion qui commence à gagner en popularité parmi certains commentateurs selon lesquels certains États seraient des échecs.

让我们还一道反对那种在某些评论家中间获得显著位置的概念,即一些国家已成为“失败的国家”。

评价该例句:好评差评指正

Et la France est bien décidée à tirer bénéfice de sa côte de popularité ici, afin de devenir leader sur le marché libyen.

法国毅然决定利用其在当地享有的人气,成为利比亚市场的领军者。

评价该例句:好评差评指正

Microlab sur le marché mondial jouissent d'une excellente réputation et la popularité, avec beaucoup de renommée mondiale marques de construire un partenariat stable.

在全球市场microlab享有很高知名度和美誉度,与众多世界著名牌建立稳定伙伴关系。

评价该例句:好评差评指正

Yuen Tong Ren assez coller (8 ou 2 installé) EBAY faible popularité de faire un nombre limité de précipiter dans les plus brefs délais!

源仁堂足贴(8或2片装)EBAY最低价赚人气数量有限快快抢购!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


毒蕈中毒, 毒牙, 毒眼, 毒药, 毒药的毒性, 毒药攻邪, 毒液, 毒液中毒, 毒瘾, 毒蝇菌,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Elle gagne une popularité quasiment jamais démentie depuis.

从那后,她获得了几乎从未被否认的欢迎度。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les émojis retenus doivent répondre à certains critères, comme leur popularité ou leur polysémie.

被选出的表情符号需要满足一些标准,比如是否受欢迎,是否可表达多个意思。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Comment est-ce que vous expliquez cette popularité incroyable ?

你们如何解释这令置信的气?

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(中国菜)

Sa popularité se propage dans le monde entier.

它正在受到世界的欢迎。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Voltaire voit dans la popularité des vampires une insulte à la raison et le retour d’un obscurantisme nauséabond.

伏尔泰认为吸血鬼的流行是对理性的侮辱,是令作呕的蒙昧主义的回归。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Charles ne peut pas avoir ce niveau de popularité.

- 查尔斯不可能有那受欢迎程度。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La popularité des iPhones n'a fait qu'augmenter.

自那时来,iPhone的受欢迎程度不断上升。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Rapidement, le jeu gagne en popularité en France, mais aussi à l'étranger, notamment dans les anciennes colonies françaises.

滚球戏很快就在法国和,国外赢得了广泛的认可,尤其是在法国的地地区。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Sa relation avec ses petits-fils William et Harry lui a également permis de regagner en popularité.

她与孙子威廉和哈里的关系也帮助她重拾气。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ils ont une forte cote de popularité dans leur région.

他们在地区的支持率很高。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Quelle est l'importance de la popularité ou du statut social?

受欢迎度或社会地位有多重要?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Les années 1990 sont marquées par une baisse de popularité de la monarchie.

20世纪90年代的特点是君主制的受欢迎程度下降。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Mais il est vrai que les feux de la popularité sont devenus hyper exigeants.

但是们的怒火真的已经燃烧得很严重了。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Cette soudaine popularité pour sa cuisine, le chef a encore du mal à y croire.

他的厨艺突然受到欢迎,这对厨师来说仍然相信。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Malgré sa popularité, Diana reste humble et elle en est d'autant plus appréciée.

尽管她很受欢迎,但戴安娜仍然保持谦虚,因此她更受们赞赏。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Cette rhétorique de la Jeanne d'Arc xénophobe, connaît une popularité grandissante avec l'affaire Dreyfus.

反犹太主义的贞德修辞,随着德雷福斯事件而日益流行。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Reste finalement la dernière étape : le Président effectue une nouvelle tournée en train pour renforcer encore sa popularité.

最后,还有最后一步:总统进行游行,进一步加强他的知名度。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Difficile donc d’en tirer un enseignement précis sur la popularité de la mesure parmi tous les participants.

因此,很通过这个方法准确地提取该措施在所有参与者中的接纳程度。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Rapidement, la popularité et la dimension internationale des Jeux olympiques en font un enjeu politique.

很快,奥运会的受欢迎程度及国际影响力使它成为了一个政治筹码。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Leur popularité s'explique par leurs nombreux avantages. C'est un moyen de transport écologique qui permet des déplacements rapides.

它们的受欢迎程度可用从它们的许多优点中看出来。这是一环保的交通工具,方便快速出行。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


独步, 独步古今, 独步一时, 独裁, 独裁的, 独裁的权力, 独裁地, 独裁官的职位或任期, 独裁君主, 独裁统治,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接