Ce registre est constamment tenu à jour.
入境禁令登记册不断进行更新。
être tenu de: devoir, obligation, avoir
être obligé, entretenu,être tenu: entretenu, propre, rangé, serré, vissé, prolongé,
Ce registre est constamment tenu à jour.
入境禁令登记册不断进行更新。
Les comptes sont également tenus en euros.
会计记录也以欧元为本位币。
Grâce à l'ONU, ils ont tenu leur promesse.
他们通过联合国实现了他们诺言。
Les diverses règles devaient être mises en balance compte tenu des circonstances.
必须结合具体情况以适当方式对权衡各种则。
Je réponds toutefois des territoires, comme j'y suis tenu, devant le Royaume-Uni.
但就这些领土而言,我必须而且应当对联合王国议会负责。
Le référendum qui s'est tenu à Tokelau offre un exemple intéressant de partenariat.
在托克劳举行全民投票就是这种合作一个例证。
Pour la première fois, ce séminaire s'est tenu dans un territoire non autonome.
讨论会第一次在一个非自治领土举行。
En l'espèce, le vendeur était aussi tenu d'installer les manèges au Royaume-Uni.
在本案中,卖方也有义务在联合王国安装旋转木马。
Elle a tenu séances (1ère à séance).
委员会举行了 次会议(第1至 次会议)。
La Conférence a tenu deux séances plénières.
这届会议共举行了两次全体会议。
Le Groupe de travail a tenu cinq séances.
该工作组共举行了5次会议。
Il a également tenu une conférence de presse.
他还举行了一次记者招待会。
La Commission a tenu huit séances (1e à 8e).
委员会举行了八次会议(第1次至8次)。
En outre, le Conseil a tenu 14 consultations plénières.
此外,安理会还另外进行了14次全体磋商。
Le Sous-Comité juridique a tenu au total 17 séances.
法律小组委员会共举行了17次会议。
Il a tenu 10 séances (28e à 37e séances).
委员会举行了10次会议(第28次至37次会议)。
Il est également tenu de rapporter la même information au CANAFE.
另外还必须将此项情报呈报给加拿大金融交易和报告分析中心。
Il a tenu au total 13 séances et plusieurs consultations officieuses.
委员会共举行了13次会议以及若干次非正式协商。
Elle a tenu 9 séances (de la 1re à la 9e).
委员会举行了9次会议(第1至9次会议)。
Le Groupe de travail a tenu 7 séances (1re à 7e).
工作组举行了7次会议(第1至7次会议)。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。