Les ventes en dehors de la sphère professionnelle portant produits, des prix préférentiels.
专业销售外球面成品轴承,价格优惠。
Comme elle est belle en portant la tunique!
她穿上紧身衣可真美!
Aux uns portant la paix, aux autres le souci.
为受压者带来平,他人忧虑。
A été le succès des produits, portant le démantèlement robot.
目前已成功的产品,轴承拆解机械手。
Nannan portant le casque bleu semblait aussi comme une cycliste.
看看,俺带着头盔是不是也很酷?
Il paraît bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.
他表面看来很壮实,然而他全身已发生坏疽。
Les écosystèmes mal portants n'ont guère cette faculté.
不健康的生态系统的种能力则有限。
Ces tirs à bout portant visaient précisément le corps des victimes.
他们在极近的距离内直接中。
Tous les passagers sont couverts de longs manteaux, portant des bottes de cuir brillants.
行人们穿着厚厚的大衣,脚上是锃光瓦亮的皮靴。
Cela concerne surtout les résolutions et procédures portant sur des pays particuliers.
特别涉及有具体国家的决议和程序。
Des séminaires et réunions portant sur la protection des victimes sont organisés.
缔约国提供了保护受害人问题讨论会和地方性活动的例子。
Est-il prévu d'adopter une loi distincte portant spécifiquement sur la question?
是否有什么计划通过一项具体的、独立的个问题的法律?
Malgré le traumatisme, Marie-Françoise a mis au monde un enfant bien portant.
虽受创伤,玛丽·弗朗索瓦兹还是生下了一个健康的孩子。
Ils ont été arrêtés par un groupe de Hema portant des vêtements civils.
他们被一群身穿便服的赫马人拦住。
Ansaldo a produit des copies des pages portant la signature des parties contractantes.
Ansaldo提供了合同签字页的副本。
Il existe maintenant de nombreux accords et conventions portant sur ces précieux patrimoines.
目前已有多项涉及些宝贵遗产的公约和协定。
Elle a à son actif de nombreux accords multilatéraux portant sur ces questions.
它的成绩卓著,在军备控制和裁军方面达成了许多多边协议。
Une étude pilote portant sur la commune d'El Bayadh a été menée.
在 El Bayadh 镇进行了一项试点研究。
Ce principe s'applique aussi aux opérations garanties portant sur la propriété intellectuelle.
项原则也适用与知识产权有的担保交易。
Il n'existe pas de loi ni d'accord portant sur ce sujet.
没有保存、发展和传播科学和文化的法律和协议。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oui, madame, répondit l’homme en portant la main à son chapeau.
“是,太太。”那人一面举手到帽边,一面回答。
Ses épines sont en fait des tiges ne portant plus de feuilles, et pointues.
实际上,它的刺就是不再有叶子的尖尖的茎杆。
Il y avait des femmes portant du rouge et des femmes portant du bleu.
有红色衣服的女性,也有蓝色衣服的女性。
C’est vrai, dit-il, l’un portant l’autre, vous n’avez pas plus que ça.
“不错,”他说,“两个人加起来,你们也只有这一点钱。”
Ils sont tellement beaux que j'ai vraiment peur de les abîmer en les portant.
它们是如此的漂亮,以至于我真的害的时候损坏它们。
Tu es fort et bien portant. Pourquoi ne travailles-tu pas ?
“你有气力,身体结实。为什么不工作呢?”
Une silhouette voûtée, portant une lanterne, se dessina derrière le bar.
一个弯背、手拿灯笼的人台后面的门道里出现了。
D'un pas léger, Stanley traversa le magasin et se dirigea vers un portant près de la vitrine.
斯坦利脚步轻快地过店铺,走向橱窗旁的一个挂衣架。
Ces 18 cavaliers et cavalières l'escortent, portant blasons, armes et armures.
这18名骑兵章,武器和盔甲护送他。
Enfin, vers minuit et demi, une pirogue, portant deux hommes, accosta la grève.
将近十二点半的时候,他们两个人所乘的小船终于靠岸了。
L’abbé se leva, fit deux tours dans la chambre en portant une main frémissante à sa gorge aride.
教士离开椅子,站起来房间里转了两圈,用颤抖的手紧压他那干焦的喉咙。
Nous avons fait défiler des figures géantes portant les noms des quartiers de la ville, qui commentaient l'actualité.
我们刻有城市社区名称的巨型雕像游行,并对这条新闻发表评论。
Mûsâ y est représenté assis sur un trône et portant des habits d'or.
穆萨国王被描绘成坐宝座上,金色的衣服的形象。
Une vieille sorcière était apparue devant lui, portant un plateau rempli d'ongles humains.
一个老巫婆站他面前,托一碟酷似整片死人指甲的东西。
C’est donc bon à manger, dit la servante en portant les bottes à son nez.
“这么说来,还可以吃的了?”拿侬把靴子凑近鼻尖。
Allons donc, allons donc, dit milady portant le sien à ses lèvres, faites comme moi.
“喝嘛,喝嘛,”米拉迪端起她的酒杯送到嘴边说,“像我这样喝。”
Il mit sur la cheminée une figurine de Saxe portant un manchon sur son ventre nu.
他壁炉上摆了一个萨克森的彩色瓷人,她肚子裸露,捧一个手笼。
Il n'est pas facile à une femme âgée de s'agenouiller en portant un plateau.
一个上了年纪的妇女端盘子跪下来是不容易的。
Bel homme, hâbleur, faisant sonner haut ses éperons, portant des favoris rejoints aux moustaches.
他的长相漂亮,喜欢吹牛,总使他靴子上的马刺铿锵作响,嘴唇上边的胡子和络腮胡子连成一片。
Le programme Colmateur est désormais clos. La législation des Nations unies portant sur les Colmateurs n'est plus en vigueur.
“现,面壁计划已经中止,同时废除联合国面壁法案。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释