有奖纠错
| 划词

Il réprimanda vertement une demi-douzaine de ses employés, passa plusieurs coups de fil importants et poussa quelques hurlements supplémentaires.

他先后对五个大喊大叫了一遍,又打了几个重要电话,喊声音更响。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu’il s’aperçut que j’étais européen, il poussa une petite exclamation de joie et se mit à courir vers moi.

当他们发觉我是个欧时候,马上欣喜若狂向我跑过来。

评价该例句:好评差评指正

Celui-ci, qui ne dormait que d'un œil, poussa un grognement de mécontentement si impressionnant que l'hermine devint blanche de peur et s'enfuit à toutes pattes.

这里这只东西原来都没有睡满地哼了一声,就是这一声吓得小貂毛色都变白了然后撒腿就跑。

评价该例句:好评差评指正

Cette prise de conscience commune les poussa à prendre des mesures qui transformèrent d'abord leur état d'aliénation né de l'ignorance en une prise de conscience : ce pouvoir (le droit) leur appartient en vertu de la loi, et ensuite en un acte : celui de l'exercice de ce pouvoir.

这一共同意识使他们采取步骤,首先把由于无知而产生隔离感转变为如下一种意识:这个权力(权利)是法律规章规定属于他们;他们有权行使这个权力。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


hôtel-restaurant, hôtesse, hotieu, hotline, hotliner, Hotman, hotte, hottentot, Hottonia, hotu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il eut un léger sursaut lorsque son cousin Dudley poussa un ronflement sonore dans la chambre voisine.

接着当他听到邻房里达表兄的时微微跳了一下。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

La porte était entr’ouverte, elle la poussa.

把虚掩着的房门推开了。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Cette fois, Dumbledore poussa un profond soupir.

邓布多这次重重地叹了口气。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

On s’embarqua donc, et Pencroff poussa au large.

他们马上都坐下来,潘克洛荡开了桨。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et Pencroff poussa un gros éclat de rire.

潘克洛笑道。

评价该例句:好评差评指正
·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron poussa aussitôt Harry derrière la statue d'un griffon.

“珀西! ”罗恩压低音说,拉着哈躲到一个很的狮身鹰首兽石雕后面。

评价该例句:好评差评指正
·波特与阿的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry poussa un soupir et se décida à les réveiller.

叹了口气,然后把它们两个都捅醒了。

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Mais soudain elle poussa un cri.

但是陡然间她发出了一狂叫。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius entra dans sa chambre et poussa sa porte derrière lui.

马吕斯走进他的屋子,反手把门关上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius poussa de nouveau la porte, elle continua de la retenir.

马吕斯又要把门推上,她仍把住不让。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Marius ôta doucement ses bottes et les poussa sous son lit.

他轻轻地脱下靴子,把它们推到床底下。

评价该例句:好评差评指正
加拿传奇故事

Sans réfléchir, guidé par la peur, l’homme poussa Sedna hors du kayak.

想都没想,父亲就被害怕驱使,把Sedna推下船。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Le lieutenant Pilguez poussa la porte, elle le rejoignit dans un box.

皮尔格雷推开了咖啡馆的门,他们一起坐到了一个包厢里。

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Rogue poussa Harry de toutes ses forces, le projetant brutalement à terre.

斯内普使足全身的力气把哈推了出去。哈重重地摔在地下教室的地板上。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Cheng Xin poussa un cri, ce qui ne lui arrivait pas souvent.

但程心惊叫了一,沉稳的她很少发出这样的叫

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Maugrey poussa Harry devant lui et le suivit de son pas claudicant.

穆迪把哈推到前面,自己压后。

评价该例句:好评差评指正
·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Il avala une longue gorgée de thé et poussa un profond soupir.

韦斯莱先生喝了一口茶,舒了口气。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Il poussa un cri déchirant et se cacha le visage dans ses mains.

他凄厉的叫了一,把手蒙住了脸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Il attendit un moment, puis poussa la porte une seconde fois, plus hardiment.

他等待了一会,再推,这次使力比较

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Ma mère poussa un cri de joie et me serra contre son cœur.

我的母亲发出一欢叫,紧紧把我抱在她的怀里。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Houdain, Houdon, houe, Houel, houer, houghite, houhohot, houille, houiller, houillère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接