C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
C'est à peine si on remarque son accent étranger.
几乎听不出他的外国口音。
Je suis d'accord avec vous, cependant j'ai une petite remarque à faire.
我同意您的观点,可是我还想提一个小意。
Elle a été offensée par votre remarque.
您的意触犯了她。
Il a mis une remarque en nota bene.
他在注解里写了一个评注。
Les femmes pauvres osent faire une petite remarque.
识是说妇女们也勇于提出自己的小小意。
Souffrez que je vous fasse une remarque.
请允许我向您提一个意。
Ne prenez pas en mauvaise part ces quelques remarques.
这几点意您可别从坏的方面去想。
Ces remarques absurdes révèlent leur secret .
尽管言论荒唐,却能反映出他们内心的秘密。
Je voudrais ajouter deux autres remarques.
我还想补充两点。
Il s'est froissé de cette remarque.
这条意使他生气了。
Je suis accoutumé à ce genre de remarques.
对这类批评我已经习惯了。
Cette remarque ne s'adresse pas à vous.
这话不是对您讲的。
1- Que remarque-t-on à la première lecture ?
在第一次阅读时要注意什么?
Les panneaux au carrefour me remarquent des rues complexes.
路口的示牌提醒我注意一些错综复杂的路。
Cette remarque est significatifve de son état d'esprit.
这一看法很能说明他的精神状态。
Une remarque générale et deux remarques concrètes.
我要提出一个广义的观点和两个具体的观点。
Cependant, je dois faire certaines remarques fondamentales.
尽管如此,还非常有必要提出一些意。
Je voudrais terminer sur une remarque personnelle.
最后,我想发表一下个人的意。
Je voudrais faire quelques brèves remarques officieuses.
我想简要地提几点非正式看法。
Je voudrais faire trois très brèves remarques.
我想发表三点简短的意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。