La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.
预见未来的最好方式,就创造未来。
Maintenant, qui peut prédire l’avenir Comment ma vie sera ?
现在, 谁能预言未来? 的生活怎样?
Je vous prédis qu'il va réussir.
对您预言他成功的。
On prédit que la pauvreté va empirer.
预计贫困还将进一步增加。
Ils avaient prédit un avenir sombre pour Tuvalu.
图瓦卢的未来被描述为暗淡的。
Nous ne pouvons prédire l'avenir de celle-ci.
们法预见信息和通信技术革命的未来。
Malheureusement, je ne peux pas prédire quand l'enquête sera achevée.
幸的,法预料何时完成调查。
Pour résoudre ce problème, il faut impérativement pouvoir prédire le climat spatial.
因此,空间天预报对于解决上述问题至关重要。
Certes, aucune société ne peut prédire l'avenir ni planifier en conséquence.
社能预测并规划未来。
Il est encore trop tôt pour prédire l'impact de ces projets.
目前预言这些项目的最终影响还为时尚早。
Personne ne peut prédire ni décider de la durée de la procédure.
没有任何人能够预言或确定这一进程将需要多长时间。
Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.
他预告,统一在久将来发生。
Leurs décisions sont pratiquement impossibles à prédire ou à remettre en cause.
他们的决定实际上法预测或质疑。
Prédit par beaucoup, le blocage de ce processus n'a pas eu lieu.
各方所预言的这个进程预料遭到挫折的情况并没有发生。
Il n'est certes pas toujours facile de prédire le cours de la justice.
诚然,预测司法工作将如何展开一件易事。
Certains analystes vont jusqu'à prédire que les centres d'appels créeront de nouvelles formes de division sociale.
另外,一些评论者预言电话服务中心将产生新的社分化形式。
Les conséquences de cette accélération, telles que prédites dans les rapports, auront des conséquences dévastatrices.
正如这些报告中所预测的,全球变暖加快所造成的后果将造成毁灭性的影响。
Nous ne pouvons prédire les conséquences, vu les provocations d'Israël sur plusieurs fronts.
由于以色列在几个方面的挑衅,们法预测发展的结果。
Celle-ci prédit de manière raisonnable le taux d'échauffement, qui dépend de l'angle d'incidence normalisé.
用航天器再入大层和动热碎裂方法对依赖于归一化攻角的加热率作了合理预测。
Revenons à nos traditions, qui laissaient aux prophètes, et non pas aux terroristes, le soin de prédire l'avenir.
让们回归传统,当时先知们而恐怖主义分子们预言未来。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Avaient-ils déserté Azkaban pour rejoindre Voldemort, ainsi que Dumbledore l'avait prédit ?
难道摄魂怪擅自逃离了阿兹卡班,加入了伏地魔伙,就像邓布利多曾经预言那样?
143 Kilos, vous l'aviez prédit Christelle.
143 公斤,你猜到了,克里斯泰勒。
J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.
我应该要能预见,在最初那天。
Ouais ils sont chauds ! ils prédisent l'avenir !
是,他们很火!他们能预测未来!
Alors, qui aurait pu prédire une question aussi bienveillante?
那么,谁能预料到这样意问呢?
Vrai ou faux? Peut-être! C'est difficile à prédire.
真?能成真! 未来难以预料。
Les sondages ne peuvent donc pas prédire l'avenir.
民意调查无法预测未来。
Qui aurait pu prédire la vague d'inflation, ainsi déclenchée ?
谁能预料到来势汹汹通货膨胀浪潮?
Joy prédit qu'un jour, les punaises gouverneront l'univers.
乔伊预言,有朝日,昆虫会统治宇宙。
Déjà, ses camarades de lycée lui prédisaient un sacré avenir politique.
早在高中时期,他同学们就预测他有着辉煌政治前途。
Un outil de divination voilé de mystère semble prédire l'avenir.
种神秘占卜工具似乎以预测未来。
Cela dépend de chacun, et ça, on ne peut pas le prédire.
这取决于每人特性,这无法进行预测。
Dès lors, ainsi qu’Athos l’avait prédit, il était possible de retrouver madame Bonacieux, et un couvent n’était pas imprenable.
从此,正如阿托斯所预言,他有能和波那瑟太太重逢,而修道院并非不攻克。
Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.
就是确保没有人能预测到纸张位置。
Jamais je ne m'aventurerais à prédire quelque chose d'aussi invraisemblable !
“我肯定不会预言这么遥远事情!”
Pour l'instant, les scientifiques ne peuvent pas encore prédire les séismes avec précision.
现在,科学家们还不能准确预测地震。
Chaque pixel finalement est très difficile à prédire à partir de ses voisins.
每像素都很难根据其相邻像素预测出来。
Prédire le mot que je suis en train de taper ou la fin de ma phrase.
预言我正在打单词或者句子结尾。
Les experts prédisent que la demande en eau pourrait augmenter de 55 % d'ici 2050 août.
专家预测,到2050年8月,用水需求能会增加55%。
Comme il l'avait prédit, les trois fils de Catherine de Médicis meurent successivement sans héritier mâle.
正如他所预言,凯瑟琳·德·美第奇三儿子相继去世,没有留下男性继承人。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释