有奖纠错
| 划词

Deux spécialistes ont ensuite présenté des communications.

本次议开始时,两名机动人作了陈述。

评价该例句:好评差评指正

Leurs principales activités conjointes sont présentées ci-après.

共同从事主要活动概述如下。

评价该例句:好评差评指正

Obtient son diplôme en présentant cette thèse.

安贝雷什博士提交该论文并获得文凭。

评价该例句:好评差评指正

Le monde a été présenté comme un village.

世界被描述为一个地球村。

评价该例句:好评差评指正

Les deux études seront présentées à la Sous-Commission.

两份研究报告都将提交小组委

评价该例句:好评差评指正

Cette initiative a été présentée au Sommet mondial.

一倡议已向世界首脑议提交。

评价该例句:好评差评指正

J'espère avoir clairement présenté les trois options.

我希望我以明确措词表明了项选择。

评价该例句:好评差评指正

Certaines délégations ont également présenté des déclarations écrites.

一些代表团也提出书面发言。

评价该例句:好评差评指正

Certaines ont même présenté leur rapport en avance.

有些缔约国甚至提前提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.

逐步淘汰具有某些特性化学品。

评价该例句:好评差评指正

Les faits y sont présentés avec une grande rigueur.

些事实是以极其精确方式提出

评价该例句:好评差评指正

Le rapport serait ensuite présenté au Conseil d'administration.

随后将向执行局提交报告。

评价该例句:好评差评指正

Certains des principaux éléments du PAR sont présentés ci-après.

现介绍区域行动方案一些主要构成内容。

评价该例句:好评差评指正

Une vidéo de démonstration du service a été présentée.

讲习班播放了汉莎公司FlyNet业务示范录像。

评价该例句:好评差评指正

Nous savons tous que certains pays présentent ces caractéristiques.

大家都知道表现出些特征国家。

评价该例句:好评差评指正

Les transferts courants ont également présenté une balance positive.

经常性转移支付也出现顺差。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons donc les projets de résolution présentés aujourd'hui.

因此我支持今天审议决议草案。

评价该例句:好评差评指正

Deux études de données norvégiennes récentes ont été présentées.

上提出了两个当前挪威数据收集结果。

评价该例句:好评差评指正

Un document principal sur les progiciels a été présenté.

上提出了一份关于预先包装软件主要文件。

评价该例句:好评差评指正

Leurs vues sont systématiquement présentées au sein du gouvernement.

意见定期地反映给政府。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇, 悲惨景象,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听说初级

Pour faire connaissance, je demande à chacun de présenter son voisin.

为了让互认识,会让每个人来介绍他的同桌。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会

Bonjour à tous. Permettez-moi de me présenter. Je m'appelle Paul Grenet. Je suis français.

好。请允许介绍一下,叫保罗·格里奈。是法国人。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Je suis convaincue que l'ensemble du Parlement présentera également ses condoléances en cette période difficile.

信,在这个困难时期,整个议会也将表示哀悼。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Clément bonjour ! Alors, qu'est-ce que vous nous présentez aujourd’hui ?

克莱芒你好!今天您会给们展示什么呢?

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Plus de 700 œuvres tirées des mouvements d'avant-garde artistiques sont présentés.

700多件艺术前卫运动的作品亮

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Le général de Gaulle est alors présenté comme un traître par la propagande officielle.

随后高乐将军被官方宣传成为叛徒。

评价该例句:好评差评指正
商务法语教程

Permettez-moi de vous présenter nos derniers modèles.

请允许为您介绍们的新式样。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

J’ai l’honneur de vous présenter Monsieur Emile Zola.

很荣幸向您介绍埃米尔·佐拉先生。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Mesdames et messieurs, permettez-moi de me présenter.

女士们先生们,请允许介绍。

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Donc voilà, je vous ai présenté plusieurs stéréotypes.

好了,已经向你展示了几种刻板印象。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Leur but est de présenter de tout nouveaux produits.

他们的目标是展示全新的产品。

评价该例句:好评差评指正
法语电

J'ai uniquement notre nouvelle gamme à vous présenter.

只是想向您介绍们产品的新系列。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Alors, vous me permettez de vous présenter M. Armand Duval !

“那么,您允许向您介绍阿尔芒·迪瓦尔先生吗?”

评价该例句:好评差评指正
2018年度最热精选

Auriez-vous la gentillesse de vous présenter s'il vous plaît ?

请你们能介绍一下自己吧?

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il attendait une occasion. Elle se présenta.

他等待着机会。最后,机会终于来了。

评价该例句:好评差评指正
2017法国总统选 辩论及演讲合集

Vous proposez d'inscrire dans la constitution l'interdiction de présenter un budget indépendant.

你建议在宪法中加入禁止提出独立预算的规定。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les personnes qui présentent des traits narcissiques marqués ont une opinion exagérée d'elles-mêmes.

表现出明显自恋特征的人对自己有夸的看法。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修订本)第二册

Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison est mort, nous nous sommes présentés.

于是,当在这儿工作的门房去世后,们就来应聘了。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Alors, quand le concierge qui travaillait dans cette maison était mort, nous nous sommes présentés.

于是,在这座楼房工作的门房去世后,们就报了名。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

On passa ensuite chez Mme Valenod, qui lui présenta ses enfants les larmes aux yeux.

然后他们去见瓦勒诺太太,她含着泪把孩子们介绍给于连。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约, 北大西洋公约组织,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接