有奖纠错
| 划词

La conscience est-elle le présupposé de la constitution d'objectivité?

意识建构客观性的先决条件吗?

评价该例句:好评差评指正

L'efficacité du rôle du Conseil dépend en grande partie du présupposé qu'il représente tous les Membres de l'ONU.

在很大程度上,安理会的效力取决于下述假设:它代表联合国所有会员国。

评价该例句:好评差评指正

C'était là le point de départ, ou le présupposé, de mon intervention aujourd'hui, et même la raison pour laquelle je suis venu.

我今天发言的出发点,或者提,而且也我来到这里的动机。

评价该例句:好评差评指正

Le présupposé de base est qu'ils se prévaudront de leur fonction d'intermédiaire pour faire pression sur les autres acteurs concernés afin d'atteindre cet objectif.

本的设想它们将利用自身的中间作用,向有关各方施压,期实现目标。

评价该例句:好评差评指正

En effet, lors de l'examen du projet par le Groupe de travail à composition non limitée, il avait été présupposé que les coûts de l'étude seraient pris en charge par le Fonds multilatéral.

在不限成员名额工作组着手讨论这一事项时,所作的假定其所涉费用将由多承担。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque le risque susmentionné a été écarté ou lorsque le fait n'a pu s'accomplir pour d'autres raisons, il suffira que l'accusé ait volontairement et activement essayé d'atteindre l'objectif présupposé à l'alinéa 1 du paragraphe précédent.

如果由于其他原因避免了危险或者防止了违法行为的发生,就一款第⑴分款的规定而言,这足表明当事人已经认真自愿地努力实现这一结果。

评价该例句:好评差评指正

Il arrive trop souvent que les ST fassent l'objet d'appropriations illicites en raison d'un présupposé commode, à savoir que les ST ayant été publiquement divulgués, les communautés auraient par là même renoncé à tous leurs droits sur ces savoirs .

太常见的,传统知识遭到侵占,因为人们很容易地为,既然传统知识已经公开透露出来,群体就已经放弃了与此有关的一切权利。

评价该例句:好评差评指正

Quelles que soient les raisons qui ont conduit à exiger comme preuve de la maîtrise d'une langue qu'elle soit la langue maternelle de l'intéressé, ce présupposé est aujourd'hui très contestable et il conviendrait d'envisager très sérieusement de remplacer chaque fois que possible l'expression « langue maternelle » par « principale langue d'instruction ».

不管最初规定母语假定精通该语文的证明的理由什么,今日这种做法很可怀疑的,应认真考虑只要可行就“主要的教育语文”一辞取代。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保温冒口, 保温帽, 保温瓶, 保温砂浆, 保息股票, 保鲜, 保险, 保险(安全保障措施), 保险代理人, 保险带,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Et bien, en fait, le Bhoutan, c'est le parfait exemple de présupposé qui rend aveugle.

嗯,,不丹是个让你预设完美例子。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


保险杠, 保险公司, 保险公司的计算员, 保险管, 保险柜, 保险合同, 保险价值的漏保额, 保险金, 保险经纪人, 保险库,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接