Il est presque midi.
快要到中午12点。
C'est presque sûr!
这乎是确定的事!
Il n'y avait personne,ou presque.
一个人也没有,或者说乎一个人也没有。
Je ne sais pas pourquoi presque toutes les mères babillent souvent.
不知道为什么乎所有的妈妈们都常常唠叨。
-- Oui, il est presque deux heures.
是,现在差不多两点.
Il faut être presque parfait, médicalement parlant.
观点来说,必须近完美。
Vous aurez presque une heure pour changer.
您有大约一个时的时间来换车。
Lao Wang, presque tout le monde est arrivé.
老王,人差不多都到齐。
J'ai dormi pendant presque tout le trajet.
乎睡一路。
Je dîne presque chaque jour chez mes parents.
乎每天晚上在父母家吃饭。
---- C'est presque le même type de foi.
----这乎是类人不变的信念。
Allez, courage ! Tu as presque fini l’exercice !
加油啊!你已经快要做完练习!
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégeais.
而你就像母亲一般守护在身旁。
Il sait bien le jazz. Il est presque professionnel.
他很懂爵士乐的。他乎是专业人士。
Presque une fois qu'il sauta,en mangea un.
它差不多跳一次,就吃掉一条虫子。
Lui, il regrette presque que tout soit déjà termine.
而他呢,他对一切就此结束而感到遗憾。
On le voit presque tout les jours à Grenoble.
现在基本每天都能看见他.
Ces personnes, ces paroles ci-dessous m’ont fait presque pleuré !
在法国的时候,在哪都受宠,每每想起下述友人,他们的话,总是感触良多!
Quand vient le fromage , la bouteille est presque vide .
当干酪拿来时, 酒瓶差不多空。
Dans le Choletais, chaque village ou presque a son atelier.
在绍莱特,乎每个城镇都有自己的工厂。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bande dessinée qui est traduite dans presque toutes les langues du monde.
一本被译成上所有的语言的连环画。
Ca fait même presque un peu l'Italie.
这就像意大利。
Une mâchoire impressionnante qu'il peut ouvrir à presque 180 degrés.
一个令人印象深刻的下巴,可以打开至180度。
Aujourd'hui, il en existe presque 2000 et presque 20 % des textos en contiennent.
今天,有2000个不同的表情符号,近20%的短信中包含它们。
En dépit de la mondialisation, certains ne sortent pas ou presque d'une zone géographique.
尽管正在全球化,有些病毒没有脱离或者说,没有脱离某一理区域。
C’est presque la moitié du tarif normal.
这是正常价格的一半。
C'est une expression qui n'est pas familière, vous pouvez l'utiliser dans presque les circonstances.
这个表达法不是通俗语,toutes你们可以在任何情景下使用它。
Heures toutes blanches ; presque toutes pareilles.
共度的时辰,都一样纯净。
Il est presque sept heures du soir.
差不多晚上7点了。
Maintenant, la bouteille verte est presque vide.
而现在,绿瓶子差不多都要喝空了。
Les 59 personnes restantes se répartissent sur presque 190 pays.
剩下的59个人分散于190个国家。
On en viendrait presque à comprendre les motivations de Voldemort.
我们可以理解伏魔的动机。
Oui, il est presque huit heures. Pourquoi ?
一 嗯,快八点了。怎么啦?
Il est presque aussi grand que moi.
他差不多和我一样高。
Elles ne répondaient presque rien et elles avaient une grosse voix.
她们不回答他,而且她们的声音很粗。
Presque toutes les catégories socio-professionnelles sont concernées par le chômage.
所有类别的职业都会出现失业的情况。
Cette expression tu peux l'utiliser dans presque toutes les situations, c'est une phrase passe-partout.
这个表达可以用在所有情况下,是一个万能句子。
Sa mèche couvre presque son œil droit.
他的一缕发绺完全遮住了他的右眼。
Presque toutes ses tuniques étaient bleu foncé.
他的外衣都是深蓝色。
Ou presque... - Qui c'est ça Renaud ?
或者... ... - 雷诺是谁?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释