有奖纠错
| 划词

Je vous en prie.

不客气。

评价该例句:好评差评指正

Non, madame, madame ! Je vous en prie.

不,夫人,不要!

评价该例句:好评差评指正

Si c'est votre façon d'aimer, je vous prie de me haïr.

如果这是你爱我的方式,我求你还是恨我吧。

评价该例句:好评差评指正

Je m'attristais avec elle, on priait, on se remémorait, on soupirait en pleurant.

我和她祈祷回忆,流着泪叹息。

评价该例句:好评差评指正

Il m'a invité à dîner,je l'ai prié de m'en excuser.

他请我吃晚饭, 我他原谅我不去。

评价该例句:好评差评指正

Je ne peux pas faire d'autre chose pour eux,donc juste prie bon voyage!

没有更多为他们做的,谨祝他们路平安!

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir m'excuser.

希望原谅我。

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de vous presser un peu.

您赶紧些。

评价该例句:好评差评指正

Donc, tu ur ton prier boulot Clé, félicittion !

那么你将要拥有工作了克蕾娅,祝贺你!

评价该例句:好评差评指正

Les congressistes sont priés de porter leur badge.

这些会议参加者被要求佩戴徽章。

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux prier Dieu que ses saints.

上帝,不求圣徒。

评价该例句:好评差评指正

Je prie pour santé de tout de vous.

祝贺大家健康!

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

她每天在教堂外面祈祷

评价该例句:好评差评指正

Je vous en prie. Et au revoir, Monsieur.

不用谢。再见,先生。

评价该例句:好评差评指正

Elle prie quotidiennement, en dehors de l'église.

不在教堂里进行,她逐日祈祷

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie de bien vouloir de me pardonner.

我希看您够原谅我。

评价该例句:好评差评指正

Je dois être jalouse, ou bien prier pour toi?

我该嫉妒,还是替你祈祷?

评价该例句:好评差评指正

Je vous prie d’ accepter mes cordiales félicitations !

请接受我衷心的祝贺 。

评价该例句:好评差评指正

On est prié de laisser sa clef à la réception.

(外出时)把钥匙留在总服务台。

评价该例句:好评差评指正

Les voyageurs sont priés de se présenter au guichet B.

旅客们去B窗口。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carbyloxime, carcailler, carcajou, carcan, carcas, carcasse, Carcassonnais, Carcassonne, carcel, carcéral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

新大学法语1(第二版)

Je vous en prie, monsieur. Attention aux voitures!

不客气,先生,小心汽车!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Reste, mon petit Théodule, je t’en prie.

“留下来,的小忒阿杜勒,求你。”

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Dans le vestibule Jean pria qu’on attendît.

别人先在门厅里等着。

评价该例句:好评差评指正
法语电话通

Faites preuve de compréhension Madame, je vous en prie.

您就体谅一下把!女士,麻烦

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶厨师

Là concrètement, il me reste plus qu'à prier quoi.

所以现在,只能祈祷了。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Aidez-moi, je vous en prie, je suis déjà en retard !

求您帮帮来不及了。

评价该例句:好评差评指正
循序进法语听说初

Ah, c'est une erreur, je vous prie de m'excuser !

是个错误,您原谅!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Les deux autres étaient un médecin et un prêtre qui priait.

另外那两个人,一个是医生,一个是神甫,神甫正在祈祷

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

Monsieur Jacquouille, je vous en prie, à la longue, ça devient casse-pieds.

雅克伊利先生,您注意变得有点令人厌烦了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Garde ça, je t'en prie, tu as besoin d'argent maintenant.

“必须收下,你现在需要钱。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Qu'est-ce que j'allais faire en France sans tapis pour prier ?

要是没有祷告毯,去法国做什么呢?

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Sa Majesté se précipita plutôt qu’elle ne se jeta sur le prie-Dieu.

国王陛下快步上前,简直是扑倒在跪凳上。

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

Pour gagner cette guerre contre le Covid-19, les Français sont priés de rester chez eux.

为了赢得与新冠病毒的战争,法国人被要求呆在家里。

评价该例句:好评差评指正
安徒生童话精选

Moi, j'adore le froid ! dit le Bonhomme de neige. Je t'en prie, raconte.

喜欢严寒!雪人说。没事,你说。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Devant la table, le fauteuil de paille. Devant le lit, un prie-Dieu, emprunté à l’oratoire.

桌子前面,一张麦秸椅。床的前面,一张从堂里搬来的祈祷椅。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Voici les documents. Je vous prie d'en prendre connaissance.

是具体的资料。您过目。

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Faites donc. Je vous en prie.

请看吧

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2019 顶厨师

Moi, je vous en prie, chef.

别客气,主厨。

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Je te prie de t'installer. - Merci.

坐吧。- 谢谢。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Bonjour, asseyez-vous, je vous en prie !

您好,坐!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


carcinoïdose, carcinologie, carcinolyse, carcinolytique, carcinoma, carcinoma ossificans du pénis, carcinomateur, carcinomateuse, carcinomateux, carcinomatose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接