有奖纠错
| 划词

Parmi les herbes, les primevères dansaient au rythme du vent.

小草中花正在随风起舞。

评价该例句:好评差评指正

Le chemin était entouré par un gazon fra??che avec quelques primevères lumineux dispersés.

被一片新鲜的草坪烂的花分散在草坪上。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗面, 粗面斑状的, 粗面粗玄岩, 粗面的, 粗面粉, 粗面粉厂, 粗面粉厂厂主, 粗面粉车间, 粗面碱玄响岩, 粗面流纹岩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

欧也妮·EUGÉNIE GRANDET

Dès lors commença pour Eugénie le primevère de l’amour.

从此,欧也妮进入了爱情里的天。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

On appelle ça un coucou ou une primevère.

它被为杜鹃或报

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Cette espèce en particulier s'appelle la primevère officinale, Primula veris de son petit nom scientifique.

这种特殊的物种被为常见的报,学名 Primula veris。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Il va y avoir la primevère acaule qui va avoir une fleur à peu près de cette taille.

将有茎樱草,它会开出这么大的

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

On était au commencement d’avril, quand les primevères sont écloses ; un vent tiède se roule sur les plates-bandes labourées, et les jardins, comme des femmes, semblent faire leur toilette pour les fêtes de l’été.

时间是四月初,报经开放;一阵暖洋洋的风卷过新翻土的坛,园也像女人一样,打扮得枝招展,来迎接夏天的良辰美景。

评价该例句:好评差评指正
DELF B2 preparation

Un primevère, la responsabilité moi ne s'arrête pas au moment où je vends le produit, Je ne vends pas un produit qui demande, Je sais très bien ça deviendra un déchet.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


粗珊藻属, 粗声粗气, 粗绳, 粗石, 粗石安山岩, 粗石脑油, 粗实, 粗食, 粗手笨脚, 粗梳,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接