有奖纠错
| 划词

Il veut mesurer la profondeur de ce puits.

他想测量这口井的深度

评价该例句:好评差评指正

La révolution socialiste de notre pays gagne en profondeur.

会主义革命正在深入发展。

评价该例句:好评差评指正

284. Cette sondeuse portable ne peut forer qu’une profondeur de 15 mètres.

这台抬钻机只能达十五米的井。

评价该例句:好评差评指正

Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

在变高变大前,竹子总是先把根扎得很

评价该例句:好评差评指正

Par cette méthode, il nous est facile de mesurer le profondeur de l'océan.

用这种方法,们很同意测出海洋的深度

评价该例句:好评差评指正

Autant de références cinéphiliques qui donnent une profondeur supplémentaire à ce film d'espions modernes.

影片中融入的很多经典电影元素使得这部现悬疑电影更具底蕴

评价该例句:好评差评指正

J'ai besoin d'experimenter toute profondeur de ma vie, c'est pourquoi je suis partie.

需要体验生活的所有深度,这就是为什么离去的原因。

评价该例句:好评差评指正

Interdit de se jeter dans la zone de petite profondeur.

浅水区域禁止跳水。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit être réformé en profondeur.

安理会应该进行实质性改革。

评价该例句:好评差评指正

274. Aujourd'hui, nous forons un puits à 18 mètres de profondeur.

今天,们要打十八米的井.

评价该例句:好评差评指正

C'est un ouvrage d'une aimable facilité, mais sans profondeur.

这是一部很通畅但没有深度的作

评价该例句:好评差评指正

Volume rideau de perles de beauté, de profondeur séance Crescent Organisation.

卷珠帘,深坐蹙蛾眉。

评价该例句:好评差评指正

L’ensemble des organes de propulsion, de direction et de profondeur en place.

所有机关的推进,督导和深入的地方。

评价该例句:好评差评指正

Pour percer le mystère des profondeurs,il faut parfois viser les cimes.

为了洞悉深处的秘密,有时要注目高处。

评价该例句:好评差评指正

La communauté internationale verra son rôle transformé en profondeur.

会将看到其作用彻底改变。

评价该例句:好评差评指正

Ces derniers devraient être prélevés à deux profondeurs différentes.

土壤样应当在两种深度抽取。

评价该例句:好评差评指正

Je ne vais donc pas m'y arrêter en profondeur.

想详细谈一谈这方面的情况。

评价该例句:好评差评指正

Il doit être réformé en profondeur pour gagner en efficacité.

必须彻底改革这一进程,使之更为有效。

评价该例句:好评差评指正

Il nous faut tous réfléchir plus en profondeur à ces questions.

们大家都需要更深刻地思考这些问题。

评价该例句:好评差评指正

Ce débat doit donc être prudent, détaillé et mené en profondeur.

因此,这次辩论必须周密、详细和深入。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


dépiler, dépingler, dépiquage, dépiquer, dépistable, dépistage, dépister, dépit, dépité, dépiter,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

循序渐进法语听写初级

Depuis, il a fait tout ce qu’il pouvait pour connaître en profondeur la culture française.

从那以后,他尽自己所能来解法国文化。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Réellement mon mot a de la profondeur.

“我确有

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Ce petit poisson transparent vit dans les profondeurs océaniques.

这种小型透明鱼生活在海中。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

L'ancien débarcadère avançait en profondeur sur le Saint-Laurent.

这里旧码头一直入到圣劳伦斯河河心。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Des grondements lointains roulaient dans les profondeurs du ciel.

远处雷声在空中隆隆地响着。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲

Et enfin, on classe la profondeur des brûlures en degrè.

最后 烧伤是按等级分

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

En moyenne, l'océan a une profondeur de 3700m.

海洋平均为3700米。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

On peut les trouver dans les profondeurs de la terre.

我们可以在土地找到钻石。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il bascula alors verticalement et s'enfonça dans les profondeurs.

他翻一个身,朝湖底扎下去

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

C'est un sous-marin autonome qui va dans des profondeurs extrêmes.

这是一艘能够自主下潜至极水域潜艇。

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Ces disparitions seraient dues à des extraterrestres vivant dans les profondeurs.

这些失踪事件被认为是由生活在外星人造成

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Julien était tout à fait sorti des profondeurs de son enthousiasme.

于连完全从极兴奋状态中走出来

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2023 顶级厨师

Le fromage, ça apporte de la profondeur et de la gourmandise.

奶酪带来和美味。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– La moyenne générale de ce devoir se situe à des profondeurs abyssales.

“这次家庭作业总体水平糟糕透

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

On aurait dit qu'elle s'élevait des profondeurs de la bassine.

好像是从石盆传出来一样。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Et si vous souhaitez découvrir votre type MBTI plus en profondeur, contactez moi.

如果你们希望解你们MBTI,请联系我。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

On n'a pas cette profondeur de goût à laquelle on s'attend.

没有达到我期待那种

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

L'idée est de les enfouir en profondeur à 500 mètres sous terre.

想法是把它们埋到地下500米

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Les titans peuvent enfin sortir des profondeurs et vivre à l'air libre.

提坦神族们终于可以从中出来,并在大地上生活。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

J'ai adoré Montréal, donc j'aimerais visiter plus en profondeur le Canada.

我喜欢蒙特利尔,所以我想更入地游览加拿大。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


déplier, déplissage, déplisser, déploiement, déploîment, déplombage, déplomber, déploprablement, déplorable, déplorablement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接