L'organisme serait, selon elle, programmé pour un enivrement de 18 à 36 mois.
据她所说,人体只能维持兴奋状态18到36个月。
Il avait programmé de partir en juin.
他曾打算在6月份动身。
Mais tout changement non programmé se paie.
然而,不加管理变革将付出代价。
L'intersyndicale a programmé une nouvelle réunion le vendredi 8 octobre.
联合工会将于十月八日星期五再次举会议。
Mais pour les plus impatients, des séances sont programmées dès aujourd'hui dans les salles équipées IMAX.
但是对于没耐心人,一些讨论会将从今天起在IMAX银幕大厅上演。
La totalité des ressources pourra donc être librement programmée.
因此, 这些资金将可全部用于未来两年期自由规划。
Tendresse ou comportement programmé ? Seule certitude, les seiches s’accouplent après des parades spectaculaires.
是温情还是“刻意”?可以肯定是,墨鱼是在蔚壮观炫耀求偶之后开始交配。
Par ailleurs, des inventaires seront programmés conformément aux règles en vigueur.
此外,今后将按照细则规定,排定盘存作业时间。
Six évaluations approfondies ont été menées et cinq autres sont programmées.
了六项深入评估,并计划再做五项。
L'Union européenne condamne également les activités de peuplement programmées par Israël.
欧洲联盟也谴责以色列计划定居点活动。
Pendant cette période, pour la première fois, sept procès étaient programmés au Tribunal.
在本报告所述期间,法庭首次安排了七起审判案件时间;在几个月里,有六个审判同时。
Dans ce cas, deux réunions de Groupes de travail seraient programmées chaque jour.
在此情形下,上述每天安排工作组会议。
C'est, nous pensons, autant de garde-fous pour éviter les bavures non programmées.
有足够保障措施来避免未预见错误。
Certains de ces enfants ont été programmés pour commettre des attentats-suicide à la bombe.
这些儿童有被安排入自杀性轰炸机。
Les deux séances d'une demi-journée chacune ont été programmées à titre provisoire le 11 septembre.
两场时各半日对话会暂时安排在9月11日。
Je vous remercie aussi d'avoir programmé le débat d'aujourd'hui consacré à la situation en Afghanistan.
主席先生,我还感谢你安排今天辩论会,讨论阿富汗局势。
Les 12 études programmées lui paraissent trop ambitieuses.
计划12项研究看来野心太大。
Dix-huit de ces ateliers sont programmés pour les six prochains mois.
计划在今后六个月内举办18次讲习班。
Toutes les séances programmées seront annoncées dans le Journal des Nations Unies.
将在《联合国日刊》中通知所有排定会议。
Si possible, les prélèvements les plus difficiles doivent être programmés en premier.
可能时,应计划首先采集最难采集到样品。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans certaines villes, leur disparition est programmée.
在些城市,他们的消失程序化的。
En fait, on est tous faits différemment, on est tous programmés différemment.
其实,我们生来就不样,有着不同的机制。
Les vétérinaires disent que cette pratique correspond à une forme de maltraitance programmée.
兽医说这种做法相当于种有计划的虐待行为。
L'intelligence artificielle, ou I.A., est un outil informatique programmé pour imiter les humains.
人工智能,或者AI,种编程信息技术工具为了模仿人类。
Le planning accroché au mur indiquait que l'attaque est programmée pour ce lundi.
挂在墙上的工作表显示,这个星期螳螂就要大举进攻。
Elle est prioritaire sur le prochain vol de la compagnie, mais ce vol est programmé le lendemain.
她班的优先,但这班被安排在第二天。
Programmées par des humains, elles ne peuvent rien apprendre par elles-mêmes.
人类编出的编程,它们不能靠自己学习。
C’est l’idée qui se cache derrière l’expression «obsolescence programmée» .
这就“规划过时”这个表达背后的意思。
Oui, oui. Une visite est programmée samedi prochain, à 14 heures.
对,对。周六午2点有个人计划来看房。
Aujourd'hui nous parlerions plutôt d'androïde pouvant accomplir des taches programmées.
现在我们更多地谈论能够完成编程任务的机器人。
Chez moi, c'est impossible parce que je suis un lion et je suis programmé comme ça.
我不可能做到这点的,因为我狮子,我就这样被设计的。
En effet, les neurones de l'hypothalamus sont programmés pour produire de grandes quantités de GnRH.
实际上,丘脑神经元的功能产生大量的促性腺激素释放激素(GnRH)。
Mais la durée de vie d’un objet peut-elle être programmée par un fabricant ?
但,制造商可以对产品的寿命进行编程吗?
Nous avons programmé sur la surface de l'intellectron un logiciel de déploiement bidimensionnel.
我们已经编制了使智子自行二维展开的软件。
Talos était-il programmé pour accomplir ces tâches ou avait-il une sorte de conscience ?
塔罗斯被编程完成这些任务的,还他自己有某种意识?
Alors, moi, je voulais dire simplement bravo à la nouvelle téléréalité, programmée sur M6 hier soir.
我只想给M6昨晚播出的新真人秀节目点个赞。
Comme ils sont étranges ces jours où la joie de vivre est programmée dans les calendriers.
他觉得很荒谬,人们为什么要根据日历上的数字来决定生活中应该开心的时刻。
En juin 2017, Greenpeace dressait un premier classement des entreprises à la pointe de l'obsolescence programmée.
2017年6月,绿色和平组织对巧妙使用规划过时技术的做了第个排名。
À l’avenir, la Commission européenne pourrait légiférer contre l’obsolescence programmée
]将来,欧洲委员会可以立法反对规划过时的现象。
Nous sommes programmés pour détester dire non, pour ne pas aimer dire " non" .
我们生来就讨厌说不,不喜欢说不。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释