有奖纠错
| 划词

Usez de votre liberté pour promouvoir la notre.

请用您由来推动我由。

评价该例句:好评差评指正

La publicité sur Internet pour promouvoir le développement vigoureux!

推动互联网广告业务蓬勃发展!

评价该例句:好评差评指正

Puyang de la région ont une plus forte capacité à promouvoir.

在濮阳地区有较强推广能力。

评价该例句:好评差评指正

Je principalement à promouvoir l'agent et des produits d'autres sociétés.

我公司主要以推广及代理其他公司产品为主。

评价该例句:好评差评指正

Chine afin de promouvoir le développement de l'éducation apporter une contribution.

为促中国教育事业发展做出贡献。

评价该例句:好评差评指正

Agence de Promotion de loup-garou est de promouvoir une équipe de marketing efficace.

狼人推广机构是一支实营销推广团队。

评价该例句:好评差评指正

La Fête de la Musique a pour vocation de promouvoir la musique de deux fa??ons.

法国音乐节是通过两种方式来促音乐发展。

评价该例句:好评差评指正

Shenyang à promouvoir le développement économique et social.

沈阳市经济和社会快速发展。

评价该例句:好评差评指正

Dunhuang murales promouvoir les Chinois coupe-papier culture bouddhiste.

敦煌壁画剪纸弘扬中国佛教文化。

评价该例句:好评差评指正

L'imprimerie typographique promeut le développement de la société.

活字印刷促了社会发展。

评价该例句:好评差评指正

Pour promouvoir la stabilité financière dans le secteur des machines.

共同促机具行业稳定发展.

评价该例句:好评差评指正

La naissance de l'euro promeut le processus d'intégration européenne.

欧元出现促了欧洲一体化程。

评价该例句:好评差评指正

Effectivement. Cette année, nous essayons de promouvoir une série de nouveaux produits.

确如此。今年我想推广一系列新产品。

评价该例句:好评差评指正

Coopération en vue de promouvoir divers modes de transport.

合作促各种方式运输联系。

评价该例句:好评差评指正

Nous essayons de notre côté de promouvoir cet objectif.

就我国来说,我一直在努力促这个目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est de leur intérêt de promouvoir la stabilité.

与促稳定利害攸关。

评价该例句:好评差评指正

Les associations commerciales devraient elles aussi promouvoir ces objectifs.

贸易协会也应促实现这些目标。

评价该例句:好评差评指正

Il est impératif d'en promouvoir pleinement l'universalité.

必须全力以赴地促其普遍性。

评价该例句:好评差评指正

Œuvrons ensemble à promouvoir la paix et la cohésion sociale.

让我一起努力促和平与社会和谐。

评价该例句:好评差评指正

Trop de voix aujourd'hui ne promeuvent que l'abstinence.

太多行动今天只提倡禁欲。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


tributyphosphate, tributyrinase, tributyrine, tricâble, tricalcique, tricalcite, tricar, tricarballylate, tricarbine, tricarboxylique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 5 (C1>C2)

Notre rôle est donc de promouvoir ce type de société.

因此,我角色是促进这种社会。

评价该例句:好评差评指正
哪里?

Il s’agissait de promouvoir le musée d ’Art moderne.

这次是为了给现代艺术博物馆做宣传。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

D'ailleurs, il faut promouvoir avant tout les initiatives de la ville.

此外,应该鼓励所有城市创举之前。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Leur objectif était de promouvoir le journal " L'Auto" et d'augmenter les ventes.

目标是促进报纸“汽车”销量。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La recherche pour promouvoir un produit repose sur une étude de marché et sur une étude de motivation.

研究基于市场考察和动机考察,目于产品推销。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Il faut donc les aider à voyager, il faut promouvoir le tourisme.

因此,必须帮助出行,必须促进游业发展。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur but est de promouvoir le cinéma national et de récompenser les meilleures réalisations de l’année.

奖项是促进国家电影业发展,奖励每年最精彩作品。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Bonjour Christelle, pourquoi est-ce si important encore aujourd'hui de promouvoir la langue française au Luxembourg ?

您好Christelle,为什么现卢森堡推广法语还是非常重要?

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Des associations militent pour que les pouvoirs publics s'emparent du sujet pour promouvoir les méthodes existantes.

协会展一些活动,使得当局政府能够处理这个问题,推广现有避孕方法。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

C'est une chaîne de télévision qui vise à promouvoir la francophonie dans le monde entier.

这是一个旨推广法语电视频道。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Tout d'abord, promouvoir la cuisine Française à travers le monde, et à en faire un argument touristique.

首先,全世界推广法国美食,使其成为一个游景点。

评价该例句:好评差评指正
2019年度最热精选

Cinquièmement, continuer de promouvoir la coopération dans le cadre de l'Initiative « la Ceinture et la Route » .

第五,继续推进共建“一带一路”。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

L'Initiative ceinture et route est en marche et promouvra la coopération gagnant-gagnant d'une trentaine de pays riverains.

“一带一路”倡议进行中,这将促进30多个沿线国家互利合作。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la montée en gamme de l'industrie manufacturière et le développement des industries émergentes.

推动制造业升级。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Ensuite, c'est de promouvoir et de participer à des initiatives en dehors de l'école, par un temps d'engagement.

其次是通过一些承诺,促进和参与校外活动。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir la stabilité globale du commerce extérieur.

促进外贸基本稳定。

评价该例句:好评差评指正
第十三届全国人大政府工作报告

Promouvoir une réforme en faveur de la répartition des facteurs de production selon les règles du marché.

推进要素市场化配置改革。

评价该例句:好评差评指正
Destination Francophonie

Pour nous, gagner la « Speech Competition » , c’est une façon de promouvoir la langue française à notre école.

对我来说,赢得演讲比赛学校是一种推广法语方法。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Evidemment, on ne va pas promouvoir quelque chose là-dessus.

显然,我不会就此进行任何宣传。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Le gouvernement veut promouvoir les RER dans les métropoles.

政府希望大都市地区推广 RER。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


trichanthe, trichatrophie, triche, tricher, tricherie, tricheur, trichiasis, trichilemme, trichine, trichiné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接