有奖纠错
| 划词

La politique promulguée par le gouvernement entraîne la mévente de ce restaurant.

政府政策导致这家饭店生意萧

评价该例句:好评差评指正

Nous souhaitons que les actes ainsi promulgués soient respectés.

我们希望这方面将得到尊重。

评价该例句:好评差评指正

La Présidente a ensuite promulgué ce texte en loi.

随后该法案经总统签署成为法

评价该例句:好评差评指正

Trois Constitutions ont été promulguées depuis l'instauration de la République.

共和国期间先后布了三部宪法。

评价该例句:好评差评指正

Affaire des Décrets de nationalité promulgués à Tunis et au Maroc.

突尼斯和摩洛哥国籍法令案。

评价该例句:好评差评指正

Une loi sur la Commission nationale des femmes a été promulguée.

《全国妇女事务委员会》已经

评价该例句:好评差评指正

Bien des accords ont été promulgués, mais il reste à les appliquer.

布了许多定,但都没有落实。

评价该例句:好评差评指正

Israël envisage actuellement la possibilité de promulguer une loi sur cette question.

以色列目前正在审查促进此方面立法可行性。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces lois auront été promulguées, la législation sera modifiée en conséquence.

一旦布,将酌情对立法进行其他有关调整。

评价该例句:好评差评指正

La plupart de ces lois viennent d'être promulguées ou ont été modifiées.

这些法大多是新,或者是修订

评价该例句:好评差评指正

D'autres lois avaient été promulguées pour préserver la sécurité des systèmes informatiques.

布了其他立法以维护信息系统安全。

评价该例句:好评差评指正

Les dispositions d'application, réparties par groupes de denrées alimentaires, ont été promulguées.

该法执行细则按食品类分类发。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs lois ont été promulguées afin de réglementer le secteur de l'agriculture.

为了管理这一农业部门,发布了一些法

评价该例句:好评差评指正

Certains États du pays ont déjà promulgué des lois contre la mutilation génitale féminine.

国家一些州已经布了一些法,反对妇女割礼。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas faire face à ce problème en promulguant de nouvelles lois.

该问题不应以更多立法来解决。

评价该例句:好评差评指正

Lorsque ces lois auront été promulguées, les modifications nécessaires seront apportées au système juridique.

只要上述法获得通过,希腊法系统就将提出必要修正案。

评价该例句:好评差评指正

Une législation nationale a été promulguée pour appliquer la Convention et ses deux protocoles.

已经布了落实《公约》及其两项任择议定书国家立法。

评价该例句:好评差评指正

Des copies de la loi sur la répression du terrorisme qui vient d'être promulguée.

最近通过《制止恐怖行为法》副本。

评价该例句:好评差评指正

Quelles mesures sont prévues pour réviser les lois existantes ou pour en promulguer de nouvelles?

有什么计划新法或修改现行法

评价该例句:好评差评指正

Une loi relative aux autorités locales a été promulguée en vue de décentraliser l'administration.

为行政权力下放目了地方当局法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北山羊, 北上, 北宋, 北天极, 北纬, 北纬40度, 北魏, 北温带, 北屋, 北五加皮,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Comment pouvez-vous dire cela alors que la loi sur les forêts vient tout juste d'être promulguée ?

“怎么能这么说?《森林法》不是刚刚吗?”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Pour préserver le français, le gouvernement français a promulgué la loi Toubon en 1994.

为了保护法语,法国政府了1994Toubon法。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ils votent tous d'un bloc, ce qui leur permet d'avoir des élus et de promulguer des réformes.

他们一致投票,这使他们能够选出代表并改革。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20161合集

Le président Duda vient de le promulguer.

杜达刚刚了该公约

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20244合集

Joe Biden vient de promulguer cette loi.

乔·拜登刚刚签署这项法律成为法律。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20235合集

Ils ont renouvelé leur opposition à ce texte de loi, promulgué, validé il y a deux semaines.

他们再次反对两周前生效的这部法律文本。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20189合集

Et justement, le texte en question promulgué par le président Abdel Fatah Al Sissi concerne les médias appartenant à l'État.

确切地说,阿卜杜勒·法塔赫·塞西的有关文本涉及国有媒体。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20178合集

Aux Etats-Unis, Donald Trump a fini par promulguer les nouvelles sanctions décidées par le Congrès, c’est-à-dire le parlement des Etats-Unis.

在美国,唐纳德·特朗普最终了国会决定的新制裁措施,也就是美国议会。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Je désire qu’ils soient promulgués à l’instant même.

我希望这几道命令立刻出去。”

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

En mai 1950, une loi sur le mariage a été promulguée.

19505了一项婚姻法

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Enfin, en 1975, la loi qui porte son nom est promulguée.

最后,在1975,以她名字命名的法律

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20225合集

SB : Et ce texte, il a été promulgué alors que la Russie marquait aujourd'hui la fête de la Victoire.

SB:这个文本是在今天俄罗斯纪念胜利日时的。

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 20211合集

Le catholique Marcelo rebelo de Sousa pourra promulguer la loi, saisir la Cour constitutionnelle ou bien opposer son droit de véto.

天主教徒马塞洛·雷贝洛·德·索萨将能够布法律,夺取宪法法院或反对他的否决权。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Une heure après fut promulguée dans Londres l’ordonnance de ne laisser sortir des ports aucun bâtiment chargé pour la France, pas même le paquebot des lettres.

一个小时之后,一项命令在伦敦城里了:禁止任何装载人货准备驶往法国的船只开出港口,甚至包括邮船。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20159合集

La nouvelle constitution a été promulguée dimanche après-midi.

新宪法于周日下午

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听 20151合集

Depuis 2014, une série de politiques ont été promulguées afin d'améliorer l'intégration militaire et civile, l'accès au marché, l'échange d'informations, la supervision et la sécurité.

2014以来,出台了一系列改善军民融合、市场准入、信息交流、监管和安全的政策。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Jamais, depuis l’origine de l’histoire, les princes n’avaient été si aveugles en présence des faits et de la portion d’autorité divine que les faits contiennent et promulguent.

有史以来,从未有过象这些亲王们那样无视于从实际事物中孕育出来的这部分神权

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236合集

E.Tran Nguyen: Car la réforme des retraites a été promulguée.

- E.Tran Nguyen:因为养老金改革已经实施

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听 201712合集

AG : Avant de partir en vacances dans sa résidence en Floride, Donald Trump a promulgué la loi sur la baisse d'impôts aux Etats Unis.

AG:在去佛罗里达州的住所度假之前,唐纳德·特朗普在美国了减税法。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Si la réforme est promulguée, est-ce qu’ils vont empêcher les Américains de garder une petite arme, non automatique, chez eux ou dans certains lieux publics.

如果这项改革获得通过他们会阻止美国人在家里或某些公共场所保留一种小型的非自动武器吗。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


贝达尔氏链霉菌, 贝得石, 贝迪亚玻陨石, 贝地蜡, 贝雕, 贝都因人的, 贝多芬, 贝尔, 贝尔格莱德, 贝尔氏面瘫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接