Le rire est le propre de l'homme.
笑是人属性。
Ces deux oreillers sont propres et blancs.
两个枕头又白又干净。
Chacun est maître de son propre sort.
每个人都是命运主人。
Il a tout vu de ses propres yeux.
他亲眼看到了一切。
Ils ont fabriqué cet appareil de leurs propres mains.
他们亲手做出了架仪器。
Chacun a ses propres goûts musicaux.
每个人都有其对音乐品味。
Je veux créer ma propre boîte.
我想创建我。
Cette façon de faire est propre aux habitants de la région.
做法是个地区人所特有。
J'ai les mains propres.
我手是干净。
Il n'y a plus une seule assiette propre, c'est encore moi qui vais faire la vaisselle !
干净盘子一个都没有了,还是我来洗!
L'objet est peu propre à cet usage.
东西不太适合派用场。
Exusez-moi d’être venu si mal à propre.
请原谅我来么不是时候。
Il a un tour de phrase qui lui est propre.
他有特有风格。
Le thé et le vin rouge ont leur propre obtenir le savon.
茶叶和红酒香皂都弄。
T8 plaque de fixation, Deng Pan propre, non-standard uvres, telles que les lampes.
T8格栅灯盘、净化灯盘,等工程非标灯具。
Oh! non, proteste-t-il, elle est toute propre. Je risquerais de la salir.
“围嘴挺干净,我怕把它弄脏了。”
Les principales ventes de verre optique propre, de silicium, LCD produits, et ainsi de suite.
主要销售光学玻璃清洗剂,硅、LCD等等产品。
Une ville propre pour accueillir les visiteurs mais aussi et simplement pour notre propre confort.
干净城市来接待游客,也让我们生活更舒适。
On les replante à leur propre place.
我们把它们在合适地方。
Le refectoire de notre compagnie est propre.
我们食堂很干净 。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La bête, c’est un chien, un petit chien, tout propre et tout mignon.
这个怪物是条小狗,又可的小狗。
Elle nous a dit aussi de venir bien propres et bien coiffés.
要穿得, 把头发梳整齐。
Voici un excellent remède de ma propre invention.
这是我的独门秘药。
Ca aurait été du propre, ah oui!
那大概是很像样的,对呀!
Voyons lequel des deux est le plus propre.
让我们看看两个哪个更合适。
La bête est toute propre et mignonne!
它变得又可!
La Suisse est-elle plus propre que la France ?
瑞士是否比法国更?
Chacun a ses propres spécificités, son propre caractère.
每个公园都有自己的特殊性,自己的特点。
Ce dernier ne fait qu'accentuer nos propres comportements, et nous conforte dans nos propres opinions.
算法只能加剧我们的行为,让我们更加坚定自己的观点。
Non, mais ne vous inquiétez pas, Laurent est propre.
不,别担,伦特很的。
Chaque vase recevait un organe qui lui était propre.
每个罐子都装有不同的器官。
Nous, les écureuils, nous sommes des rongeurs très très propres.
我们这松鼠是非常的啮齿动物。
Et il ne faut pas croire qu'ils sont propres.
而且千万别相信他们都是清洁的。
Tu me fais une assiette bien propre et bien nette.
确保餐盘整洁。
Et pourquoi il a fallu redessiner ce drapeau au propre ?
为什么要重新设计?
Car lorsqu'elle est à la campagne, la boue est propre.
因为在乡下,泥巴是的。
Les parents de Julie voient que l’appartement est propre et confortable.
朱莉的父母觉得她的公寓又又舒适。
Tous mes légumes sont bien propres, bien évidemment. Faites attention à ça.
当然了,所有蔬菜都非常。当这个。
Ils ont aussi une culture assez spécifique, une culture qui leur est propre.
他们还有一种相当特殊的文化,一种属于他们自己的文化。
Elle représente la promesse d'une énergie durable, plus propre et moins chère.
它代表了可持续、更清洁和更便宜的,能源承诺。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释