有奖纠错
| 划词

Ceux qui s'avancent trop précipitamment reculeront encore plus vite.

匆促的进步会引起更快的退步。

评价该例句:好评差评指正

J'ai dû partir précipitamment.

我不得不仓促动身

评价该例句:好评差评指正

– Ce ne peut être que le docteur, murmura précipitamment M. de Vauduy.

只可能是医生,德-沃杜伊先生赶紧

评价该例句:好评差评指正

Il a quitté la salle précipitamment, sans même nous dire au revoir.

急匆匆的离开了教室连再见也没和我们

评价该例句:好评差评指正

La Commission devrait donc éviter de conclure le processus de consolidation de la paix trop précipitamment.

因此,委员会应避免过于草率结束建设和平进程

评价该例句:好评差评指正

Il a été suggéré de ne pas les supprimer précipitamment.

有与会者提出不应当仓促地将其删除

评价该例句:好评差评指正

Le lendemain, le Président du CEP, Léon Manus, a précipitamment quitté le pays.

第二天,临时选举委员会主席莱昂·马努斯逃离海地。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays a été poussé précipitamment dans une guerre fratricide que nous détestons.

我国一下子就被迫陷入了一场我们憎恨的兄弟残杀的战争。

评价该例句:好评差评指正

Il faudra toutefois veiller à ne pas adopter précipitamment des solutions toutes faites.

但必须注意,切勿轻率地采取“一刀切”的办法。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne condamne les menaces inadmissibles qui ont amené le Président du CEP à quitter précipitamment le pays.

联盟谴责造成临时选举委员会主席匆离境的任何不可接受的威胁。

评价该例句:好评差评指正

La résolution implique beaucoup de préparation et le Président doit veiller à ce qu'une résolution ne soit pas annulée précipitamment.

该决议草案是精心准备的,主席应时刻当心,确保任何决议草案都不会在没有得到充分警告的情况下就被否决。

评价该例句:好评差评指正

Pourquoi le Conseil de sécurité a-t-il été convoqué précipitamment pour débattre d'une accusation douteuse et irresponsable contre un autre État Membre?

为什么这么匆地召集安全理事会会议,讨论针对一个会员国的可疑而且不负责任的指控?

评价该例句:好评差评指正

30 Ses entrailles étaient émues pour son frère, et il avait besoin de pleurer;il entra précipitamment dans une chambre, et il y pleura.

30 约瑟爱弟之情发动,就可哭之地,进入自己的屋里,哭了一场。

评价该例句:好评差评指正

Sur terrain, l'avancée imminente de l'armée de pacification, composée entre autres de réservistes, a contraint le Président sortant Didier Ratsiraka à quitter précipitamment le pays.

其中包括预备役军人的平定军队在战场上的迅速逼近,迫使卸任总统迪迪埃·拉齐拉卡匆地离国出走。

评价该例句:好评差评指正

En fait, c’était celle de l’aînée des sept filles.Elle s’était cachée si précipitamment qu’elle avait laissé dépasser son oreille sans le savoir.Elle se mit à pleurer.

那是七个女孩中最大的那个,开始哭了,她藏得太着急了一点也不知道耳朵露了出来。

评价该例句:好评差评指正

Quand je suis revenu précipitamment de Paris, à 23 heures passées, vous étiez encore là, présents le long de la route, m'encourageant à résister, m'encourageant à tenir.

时过后,当我从巴黎紧急返回时,你们又出现在路旁,鼓励我顶住,鼓励我坚持。

评价该例句:好评差评指正

Prenez le temps d'étudier l'opération et ne vous décidez pas précipitamment, en particulier lorsque cette décision concerne une question qui sort du cours normal de votre activité.

从容地进行调查,不要急于做出业务决定,在决定涉及到某人日常业务以外的内容时尤其如此。

评价该例句:好评差评指正

La situation humanitaire a continué de se détériorer dans le pays, alors que des dizaines de milliers de Sierra-Léonais qui s'étaient réfugiés en Guinée rentrent précipitamment en Sierra Leone.

与此同时,由于数以万计的塞拉利昂难民从几内亚涌回国内,该国的人道主义状况继续恶化。

评价该例句:好评差评指正

La CDI ne devrait pas se lancer précipitamment dans une entreprise de rédaction ni considérer le projet d'articles sur le droit des aquifères transfrontières comme un modèle pour toutes les ressources transfrontières.

委员会不应急于开展起草工作,也不应将跨界含水层法条款草案视为所有跨界资源的模板。

评价该例句:好评差评指正

Mais les nouvelles technologies ne doivent pas être mises précipitamment sur le marché tant qu'on n'a pas une connaissance suffisante de leurs effets possibles sur la santé humaine et la salubrité de l'environnement.

但在没有充分了解这些技术对人类以及对生态健康可能产生的影响之前,决不能匆地将它们推向市场。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


, , 襜褕, 辿, , 谗谄, 谗害, 谗佞, 谗言, 谗言可畏,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oubliettes ! dit-il précipitamment en pointant sa baguette magique sur Mr Roberts.

“一忘皆空!”他用魔杖指着罗伯茨先生,厉声说道。

评价该例句:好评差评指正
·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Viens ici, Harry, dit-elle précipitamment. Vite !

,这里来,”她急切地说“快!”

评价该例句:好评差评指正
·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Oh, pour rien, répondit précipitamment Hermione.

“没什么。”赫敏赶紧说道。

评价该例句:好评差评指正
简明法语教程(下)

Ayant obtenu ce renseignement, il raccrocha précipitamment.

得到这个消息后,他急忙挂断电话

评价该例句:好评差评指正
·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– La carte ? dit précipitamment Dumbledore. Quelle carte ?

“地图?”邓布马上问道,“什么地图?”

评价该例句:好评差评指正
·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Pas ici ! dit précipitamment Harry. Je suis là !

“不在这儿!”急促地说,“我在这儿!”

评价该例句:好评差评指正
·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry, dit précipitamment Lupin. Vous ne comprenez donc pas ?

,”卢平匆忙说,“你还不懂吗?

评价该例句:好评差评指正
·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Enfin, c'est une façon de parler, ajouta précipitamment Ron.

“对不起,措辞不当。”罗恩赶紧说道。

评价该例句:好评差评指正
·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– D'où est sortie la Marque ? demanda précipitamment Mr Weasley.

“你们三个,这个标记是从哪儿来的?”韦斯莱先生焦急地问。

评价该例句:好评差评指正
·焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Qu'est-ce qui s'est passé ? répéta-t-il précipitamment.

“怎么回事?”他更加急切地问

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Qu'est-ce que tu veux dire ? répondit précipitamment Harry.

“你这是什么意思?”赶紧问道。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Hermione poussa un véritable hurlement, recula précipitamment et tomba par terre.

赫敏吓得尖叫一声,往后跑了几步摔倒了。

评价该例句:好评差评指正
·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Vous feriez mieux de filer d'ici, Harry, dit précipitamment Nick.

“你最好离开这里,,”尼克赶紧说道。

评价该例句:好评差评指正
·密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Qui ça ? dit Harry tandis qu'ils revenaient précipitamment sur leurs pas.

“谁? ”他们匆匆由原路返回时,问道。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– De service pour faire quoi ? demanda précipitamment Ron.

“值什么班?”罗恩忙问。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Comment vous trouvez-vous ? lui dit-il précipitamment et à voix basse ; bien ?

“您自己觉得怎么样?很好吗?”

评价该例句:好评差评指正
·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Alors, le voilà, dit précipitamment le professeur McGonagall.

“那就是它了,对不对?”麦格教授说着,眼睛发亮。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry entendit quelque chose bouger précipitamment derrière la plinthe.

听见壁脚板后面有什么东西急匆匆跑过。

评价该例句:好评差评指正
·阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Je dois faire signer un formulaire pour pouvoir sortir du collège, dit précipitamment Harry.

“我需要您给我签字表示同意。”一口气说出来。

评价该例句:好评差评指正
·凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Je m'en charge, dit précipitamment Harry en lui donnant les pièces d'argent.

“我来付。”赶紧说道,把银币递了过去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


禅房, 禅机, 禅经, 禅理, 禅门, 禅趣, 禅让, 禅师, 禅堂, 禅悟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接