有奖纠错
| 划词

Société spécialisée dans la production de marbre et table à manger table basse présidence.

我公司专业生产大理石餐台餐椅与茶几

评价该例句:好评差评指正

Cette histoire a empêché son accession à la présidence .

这事让他没有成为总统

评价该例句:好评差评指正

9 M. Renger (Allemagne) prend la Présidence.

伦格尔先生(德国)就任

评价该例句:好评差评指正

Le Président assume à nouveau la présidence.

特别重要的是相当长时间以来未得到执的第242(1967)号和第338(1973)号决议

评价该例句:好评差评指正

M. Abascal Zamora (Mexique) prend la présidence.

Abascal Zamora先生(墨西持会议。

评价该例句:好评差评指正

M. Wenawaser (Liechtenstein) occupe à nouveau la présidence.

韦纳威瑟先生(列敦士登)回任席。

评价该例句:好评差评指正

M. van der Pluijm (Belgique) prend la présidence.

Van der Pluijm先生(比利时)职务

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD assure la présidence générale de ce groupe.

发计划署是专题组的总召集

评价该例句:好评差评指正

M. da Rocha Paranhos (Brésil) prend la présidence.

达罗沙·帕兰奥斯先生(巴西)就任

评价该例句:好评差评指正

M. Fedotov (Fédération de Russie) assume la présidence.

Fedotov先生(俄罗斯联邦)接着持会议。

评价该例句:好评差评指正

Notre délégation assure la présidence de son entière coopération.

我们为提供我国表团的充分合作。

评价该例句:好评差评指正

Les membres assureraient la présidence des réunions par roulement.

委员会成员应轮流委员会会议。

评价该例句:好评差评指正

L'expert mexicain assume la présidence de cet organe.

该委员会是一位墨西专家。

评价该例句:好评差评指正

Nous saluons le travail effectué par la présidence canadienne.

我们赞扬加拿大在担任席期间所做的工作。

评价该例句:好评差评指正

M. Yakovenko (Fédération de Russie) prend la Présidence.

Yakovenko先生(俄罗斯联邦)持会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Président de Kiribati en a assuré la présidence.

会议由基里巴斯总统持。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement du Greffe est approuvé par la Présidence.

上述条例应由院长会议核准。

评价该例句:好评差评指正

M. van den Berg, Vice-Président, assume la présidence.

席范登贝尔赫先生持会议。

评价该例句:好评差评指正

Le PNUD assure la présidence et le secrétariat du Groupe.

发计划署担任联合国评价小组的和秘书处。

评价该例句:好评差评指正

Le Guatemala vous souhaite une présidence aussi efficace qu'audacieuse.

危地马拉祝你取得圆满成功。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大忙人, 大猫熊属, 大毛, 大毛巾, 大毛目, 大媒, 大妹子, 大门, 大门不出,二门不迈, 大门敞开着,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décod'Actu

Iris Knobloch succédera à Pierre Lescure à la présidence du Festival de Cannes.

Iris Knobloch将接替 Pierre Lescure担任戛纳电影节

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et sous sa présidence, l’OM a gagné la Ligue des Champions.

在他的领导Om赢得了竞标赛。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

Sur Strava, nous avons aussi pu identifier 8 profils d'employés de la présidence.

在Strava上,我们还能够识别8名的个人资料

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

La présidence du Comité conjoint était encore tournante et occupée par un officier civil.

舰队联会议的仍为轮值,而且是一个文职官

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Pendant sa présidence, il tente d'améliorer la situation de son pays devenu très pauvre.

在他担任期间他试图改善国家贫穷的状况。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En effet, Louis-Napoléon Bonaparte s'est fait élire à la présidence de la Seconde République majoritairement par un électorat rural.

事实上,路易-拿破仑·波拿巴主要靠农村的持当选第二共和国

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

" Comment ça, sans décret ? Sans concertation officielle entre la présidence et le gouvernement ? "

" 这是什么意思,没有任何法令?也没有经过和政府之间的正式协商?"

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

À l'étranger toujours : les Chiliens ont élu hier une femme à la présidence.

智利昨天当选了一位女

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

En 1930, elle est détachée du Ministère du Travail, et rattachée directement à la Présidence du Conseil.

1930 年,它从劳动部分离出来,直接隶属于议会

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 态环境科普

En fait, Pierre fait partie du GSPR, le Groupe de sécurité de la présidence de la République.

事实上,皮埃尔是 GSPR(共和国安全小组)的成

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est un peu l'équivalent de notre GSPR, le groupe de sécurité de la présidence de la République.

这在某种程度上相当于我们的 GSPR,即共和国的安全小组。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

Carlos Ghosn quitte la présidence de Nissan.

卡洛斯·戈恩(Carlos Ghosn)离开了日产的总裁职位

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2023年合集

Brah Mahamat est porte-parole de la présidence tchadienne.

布拉·穆罕默德是乍得发言人。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

La confrérie a perdu la présidence du syndicat des médecins.

兄弟会失去了医工会的职位

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

On ne sait pas si vous allez reprendre la présidence du RN.

不知道你是否会接任 RN 的

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年1月合集

La Croatie prend à partir d’aujourd’hui la présidence tournante de l’Union européenne.

从今天起,克罗地亚将接任欧洲联盟轮值

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

La fin de 10 ans marqués par la présidence de Mikheil Saakachvili.

以米哈伊尔·萨卡什维利为任期的10年结束。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

Mais la défense antiaérienne ukrainienne aurait détruit de nombreux missiles, selon la présidence.

但根据说法, 乌克兰的防空系本可以摧毁许多导弹

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年11月合集

La majorité absolue... cela signifie que la LND peut accéder à la présidence...

绝对多数...这意味着全国民主联盟可以接任总职位。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年11月合集

Economie toujours. On sait qui va prendre la présidence du groupe français Areva.

经济总是。我们知道谁将接任法国阿海珐集总裁一职

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


大脑半球, 大脑半球切除术, 大脑侧裂, 大脑成星形细胞瘤, 大脑成血管细胞瘤, 大脑出血动脉, 大脑大静脉, 大脑导水管, 大脑的, 大脑动脉,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接