有奖纠错
| 划词

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避免可见性事件带来后果 。

评价该例句:好评差评指正

Ce serait là une garantie de financement pluriannuel prévisible.

这可确保向这些方案提连贯

评价该例句:好评差评指正

La déstabilisation qui rend le système le moins prévisible possible.

采用出其不意手段,使得这套办法尽量难以测。

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation a besoin d'une base financière prévisible et saine.

本组织需要健全和可以财政基础。

评价该例句:好评差评指正

Ces nouvelles menaces sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

这种新威胁形形色色,既不明显又较难测。

评价该例句:好评差评指正

Le plus alarmant est que cette crise est prévisible et évitable.

最令人惊讶是,这是一种可见、可危机。

评价该例句:好评差评指正

Cet échec était prévisible, avec le peu de travail que tu as fait.

这一失败早已是料之中,因为你就没怎么下工夫。

评价该例句:好评差评指正

Cela permettra à ces organisations de disposer d'un financement substantiel prévisible.

这将使这些组织金能够有很大程度测性。

评价该例句:好评差评指正

Assurer des flux plus prévisibles représente en soi un bien réellement public.

更加可以流动本身就是一项公益。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources financières du PNUE devraient être accrues et leur flux plus prévisible.

应增加环境金,并使金流动更可料。

评价该例句:好评差评指正

Nous pensons que le Bureau devrait bénéficier de financements suffisants et plus prévisibles.

我们认为,该厅应受益于充分更具可测性

评价该例句:好评差评指正

L'Organisation doit recevoir ses contributions financières à temps et de façon prévisible.

本组织必须及时和可见地获得财政捐助。

评价该例句:好评差评指正

Ils devraient systématiquement tenir compte des conséquences raisonnablement prévisibles de leurs propres activités.

科学家负有不引起损害义务,应该总是考虑到自己工作合理可后果……。

评价该例句:好评差评指正

Les ressources moins prévisibles ne devraient être utilisées que à titre complémentaire.

测性不足源只能作为补充途径使用。

评价该例句:好评差评指正

De nouvelles ressources internationales prévisibles sont nécessaires à un partenariat mondial pour le développement.

全球发展伙伴关系需要新国际源。

评价该例句:好评差评指正

Un Fonds réorganisé permettrait de rendre le financement de l'aide humanitaire plus prévisible.

改进后中央应急循环基金将确保人道主义筹可以见。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces contre notre sécurité se diversifient, elles deviennent moins apparentes et moins prévisibles.

对我们安全威胁更为样化、不易于察觉和难以料。

评价该例句:好评差评指正

Des ressources financières prévisibles sont indispensables à la mise en œuvre de la Convention.

金来源对于执行《公约》来说至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Les menaces qui pèsent sur notre sécurité sont plus diverses, moins visibles et moins prévisibles.

我们面临威胁形势更加样,更加隐密,更加难以测。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, savoir comment financer de telles activités sur une base entièrement prévisible demeure incertain.

因此,如何在一个整体上可基础上为此类活动仍然还不清楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更

用户正在搜索


Guiraud, guirlande, guise, guitare, guitariser, guitariste, guitermanite, guitoune, guivre, guivré,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《第一日》&《第一夜》

– Rien de tout cela n'était prévisible, monsieur.

“谁也不可能预料到这种事,先生。”

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

C’est le résultat logique, une conséquence prévisible.

这是合乎逻辑的结,一个可预测的结

评价该例句:好评差评指正
·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La réaction fut immédiate et prévisible.

大家的反应立竿见影,不出所料。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc le futur proche exprime souvent des événements immédiats ou prévisibles ou des changements à venir.

所以最近将来时经常表达的是即将发生的或者是可以预见的再或者是即将发生的变化。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时

La saison froide, qui s'étend de décembre à mai, produit elle aussi son lot de perturbations, bien moins prévisibles.

在12月到5月的寒冷季节也会产生一些干扰,这些干扰的可预测性要小得多。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Des inondations malheureusement prévisibles, pour certains riverains.

- 不幸的是,一些居民可预见的洪水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

La trajectoire du phénomène était-elle prévisible?

这种现象的轨迹是可以预测的吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合

Mais c'était prévisible, nous dira Tom Malki !

但这是可以预见的,Tom Malki 会告诉我们的!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合

Prévisible, même, pour le maire qui alerte depuis des années.

多年来一直发出警告的市长来说,这甚至是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合

Ces divisions étaient prévisibles, dans les circonstances particulièrement difficiles de leur action.

在他们的行动特别困难的情况下, 这些分歧是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合

Mais ces pertes ukrainiennes étaient prévisibles au début d'un assaut attendu.

但这些乌克兰人的损失在预期攻击开始时是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年12月合

C'était prévisible, et vous savez pourquoi?

- 这是可以预见的,你知道为什么吗?

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

RFI nous l'apprend, l'information d'ailleurs était prévisible ces derniers jours.

RFI 告诉我们,最近几天的信息是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Ce soir, Météo-France concède avoir été " surpris par une situation exceptionnelle et difficilement prévisible" .

今晚,法国气象局承认“异常且难以预测的情况感到惊讶”。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Du pointde vue des 99 %, c'est une catastrophe, mais il ne faut pas dire qu'elle n'étaitpas prévisible.

从99%的角度来看,这是一场灾难,但不应该说它是不可预测的。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 4

Il était donc prévisible pour la SNCF ou le personnel de bord qu'un jeune tente un jour d'ouvrir une de ces portes.

因而,一名青年某天会尝试着打开其中一扇门,这铁路公司和列车上工作人员来说是可以预估的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合

Ce n'est pas un missile balistique classique qui monte dans l'espace et suit une trajectoire en cloche prévisible par l'ennemi.

它不是在太空中升起并遵循敌人可预测的钟形弹道的传统弹道导弹。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第三册

Les sciences humaines pensent-elles l'homme comme un être prévisible ?

人文科学把人类看做一种可预见的生物吗?

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Il n'y avait aucun ordinateur ni aucun autre équipement informatique, ce qui était prévisible, car chaque coin de mur pouvait activer un écran.

里没有电脑和类似的设施。因为墙壁上到处都可以激活成显示屏,这也是预料之中的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gulja, Gulo, guloheptose, gulométhylose, gulonate, gulonolactone, gulose, gumbed, gumbélite, gumbo,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接