有奖纠错
| 划词

Je vais à Paris, puis à Milan.

我先去巴黎,然后去米兰。

评价该例句:好评差评指正

Je finirai le travail, puis je sortirai.

我会完成这项工作,然后出门。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est assise derrière Pierre, puis Paul l'a suivi.

在她后面坐着比埃尔,后面是

评价该例句:好评差评指正

Et puis soudain, voilà les kangourous qui arrivent à leur tour, à toute allure.

然,一群袋鼠们飞快地跳了过来。

评价该例句:好评差评指正

Mettre une casserole d'eau à bouillir puis ajouter 1 verre de vinaigre blanc.

锅里放水煮沸,加入一杯白醋 。

评价该例句:好评差评指正

Depuis ma chambre, je puis tout entendre.

我从房间里就可以听到一切。

评价该例句:好评差评指正

J'ai trouvé un papillon, puis deux, puis dix.

刚开始我到了一只,然后是第二只,第十只,越来越多。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays a tellement changé que je ne puis en croire mes yeux.

这个地方变化那么大, 我都不敢相信自己的眼睛。

评价该例句:好评差评指正

Je ne puis que faire à cela. Je n'y puis que faire.

我对此无能

评价该例句:好评差评指正

Oublié les notices en coréen traduites en japonais puis en anglais, puis en français.

了那些由韩文翻译成日文,然后又翻译成英文,再翻译成法语的说明书吧。

评价该例句:好评差评指正

Est ce que je ne puis pas prendre une seule de ces fleurs magnifique,mademoiselle?

我不能从这些美丽的花取一朵吗?小姐?

评价该例句:好评差评指正

puis -je trouver un vétérinaire ?

哪里可以到兽医?

评价该例句:好评差评指正

Et puis, nous avons acheté des vêtements.

之后我们去买了一些衣服。

评价该例句:好评差评指正

Derrière lui était assis Pierre, puis Paul.

在他后面坐着比埃尔, 后面是

评价该例句:好评差评指正

Derrière elle était assis Pieere, puis Paul.

在她后面坐着比埃尔,在后面是

评价该例句:好评差评指正

Yao se troubla, puis éclata de rire.

姚有些局促不安,而后放声大笑。

评价该例句:好评差评指正

Le bilan est d’abord énergétique, puis devient « climatique ».

评估首先是对于能,然后对气候。

评价该例句:好评差评指正

Equeutez, puis coupez en 3 les haricots verts.

青豆角撕掉筋丝,切成3段。

评价该例句:好评差评指正

Combien de livres puis-je emprunter chaque fois ?

我一次可以借多少本书?

评价该例句:好评差评指正

Et puis les cousins sont venus nous voir.

然后我的堂兄弟来见我们。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


称重, 称重法, 称重机, 称重设备, 称重小车, 称足分量卖, 称足重量, 称作, , 蛏埕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Madame à Paname

C'est un chemin, puis une route, puis une autoroute.

这是一条小路,后是公路,后是高速公路。

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Vous allez tout droit et puis vous tournez à droite.

您往前直走,往右拐。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的

Je ne puis vous celer que je suis troublé.

瞒您说 我困惑极了。

评价该例句:好评差评指正
《西游记》法语版

De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.

“我永世也得翻江。”

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Et puis, c’est trop bruyant aussi !

后呢,这里也太吵了!

评价该例句:好评差评指正
商务法语900句

Employé Bien,veuillez remplir ce formulaire, puis signez ici.

好了,请您填写这张表,在这儿签字。

评价该例句:好评差评指正
Désintox

Soudain, un camion s’embrase, puis un autre.

,一辆卡车着火了,接着又一辆。

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Enfin, je vous en laisse la paternité si je puis dire !

。请允许您来解释!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Et puis, tu es sûr d’arriver à l’heure.

而且,你肯定可以按时到达。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与

Ils combattent d’abord avec leurs lances puis avec leurs épées.

他们刚开始先用长矛打,后来用起了剑。

评价该例句:好评差评指正
Extra French

Et puis mon chien et son vétérinaire.

后是我的狗狗和它的兽医。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Et puis change ! change de chemise !

后换掉你的衣服!你的衣服在哪里?

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

… Et puis Jésus a marché sur l’eau ?

......后耶稣在水上行走?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Et puis, il doit revenir du Blanc-Mesnil.

而且,他必须从Blanc-Mesnil赶回来。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 2

Et puis, j’aurai un appartement à moi.

而且,我还会有自己的公寓。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Et puis, c’était l’heure de pointe !

而且还正值高峰时间。

评价该例句:好评差评指正
Un gars une fille视频版精选

Et puis un jus d'orange aussi !

还要一杯橙汁!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il sera emmené à Rome, puis exécuté.

他将被带往罗马行刑。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Et puis quatre bises à chaque fois.

每次都要亲四次。

评价该例句:好评差评指正
历史小问题

Au départ avec du tabac, puis pur.

起初是烟草,是纯鸦片。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成荫的树, 成瘾, 成釉细胞, 成语, 成语词典, 成员, 成员(文艺团体的), 成员国, 成约, 成灾,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接