有奖纠错
| 划词

C'était deux mille livres qu'il en coûterait à Mr. Fogg, s'il ne purgeait pas sa condamnation.

一来,福克先生要是不愿意服刑,就得缴两千英镑。

评价该例句:好评差评指正

Tous ses coaccusés ont été libérés après avoir purgé une partie de leur peine.

他的同案被告在服刑一段时间以后均已获释。

评价该例句:好评差评指正

Ce droit est limité aux prisonnières qui purgent une condamnation, mais non aux prévenues.

这种权利只有那些已经被判决的女囚犯才能享有,而正在受审过程中的女囚犯不能享有。

评价该例句:好评差评指正

De nombreuses femmes qui ont purgé leur peine seraient actuellement détenues dans des prisons yéménites.

据报告说,许多服刑已满的妇女现在仍被关在也的各监狱内。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement a également confirmé que M. Mawdsley purgeait actuellement une peine de 17 ans d'emprisonnement.

政府说,Mawdsley先生目前正在监狱中服刑,刑期17年。

评价该例句:好评差评指正

Six condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

此外,目前正在进行涉及25名被羁押人的九起审判。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent leur peine au Mali.

被定罪人中有6人正在马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Six des condamnés purgent actuellement leur peine au Mali.

在被判有罪者当中,有6人目前在马里服刑。

评价该例句:好评差评指正

Il purgerait sa peine dans une prison pour adultes.

据称,他是在成年人监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

A cette date, 15 jeunes meurtriers purgeaient de telles peines.

当时,共有15名青少年谋杀犯受,有待行政酌情决定。

评价该例句:好评差评指正

Environ huit filles étaient détenues et purgeaient des peines de prison.

大约有8名儿童被和监禁。

评价该例句:好评差评指正

Après avoir purgé sa peine, il a été placé en internement administratif.

刑期结束后,他受行政

评价该例句:好评差评指正

Le système de contrôle d'attitude à gaz froid (azote) est purgé.

冷气态氮姿态控制系统要排空气体。

评价该例句:好评差评指正

Dans les autres cas, les quantités résiduelles devraient être purgées ou détruites.

否则,应作为处理过程的一部分,把容器中的残余物完全清除掉和/或予以销毁。

评价该例句:好评差评指正

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申诉人在一个半封闭的监狱设施中开始服刑。

评价该例句:好评差评指正

Les peines de moins de deux ans sont purgées dans des prisons provinciales.

低于两年徒刑者则在省级监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

En outre, la peine doit être purgée intégralement dans un établissement pénitentiaire fermé.

该条还规定必须在监禁中服满刑期。

评价该例句:好评差评指正

Il avait déjà purgé une peine de 11 mois pour contrefaçon de passeport.

此前,他曾因伪造护照罪服刑11个月。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur purgeait alors sa peine au centre pénitentiaire de Soto del Real (Madrid).

当时提交人正在马德里省的Soto del Real监狱服刑。

评价该例句:好评差评指正

Ces trois détenus avaient purgé au moins les deux tiers de leur peine.

在这些案件中,犯人均至少服满三分之二的刑期。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passerage, passereau, Passereaux, passerelle, passéridé, passériforme, passériformes, passerine, passerinette, passe-rivière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

硬核历史冷知识

Il le capture après deux semaines de recherches et son fils part purger sa peine au Kansas.

经过两周的搜捕,他抓住了儿子,而他的儿子则堪萨斯州服刑。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Ça me purgera, objectait-il à tous les raisonnements.

放血不痒”佣人什么意见也听不进

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Quand on aurait purgé l’île de ces malfaiteurs, on verrait à réédifier.

他们可以等到把岛上的匪徒肃清以后,再着手修复。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Nous devons agir avant que cela n'arrive et purger l'Organisation de tous les traîtres rédemptoristes !

所以我们现在首先要做的,就是把拯救派从组织中清除!”

评价该例句:好评差评指正
浪地球》法语版

Il purgeait d'ailleurs une peine de prison pour avoir pris part à une action d'insurrection menée contre la Coalition.

因参加一次反合政府的暴动,现在还被关在

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

C'est triste de ne jamais avoir pu voir son visage… En quelle année as-tu fini de purger ta peine ?

“可惜没见过面儿… … 你是哪年刑满来的?”

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Il faut alors les purger dans la Seine.

然后必须在塞纳河中对他们进行清洗

评价该例句:好评差评指正
寓言故事精选

Ma commère, il vous faut purger avec quatre grains d'ellébore.

八卦,必须用四颗藜芦籽来净化

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年7月合集

Il purgera bien une peine de prison à la perpétuité incompressible.

判处不可减刑的无期徒刑。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Ceux qui purgeaient les peines les plus courtes  sont libérés… .

那些服刑最短的人被释放… … 。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

Ce lac doit être purgé obligatoirement parce que les conséquences seraient gravissimes.

- 这个湖必须被净化,因为后果会非常严重。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Est-ce que chacun peut repartir de zéro une fois sa peine purgée?

刑满之后,每个人都可以从头开始吗?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年4月合集

Sa condamnation pour fraude fiscale sera purgée sous formes de travaux d'intérêt général.

他因逃税而被定罪将以社区服务的形式进行。

评价该例句:好评差评指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

C'est une affaire purgée, n'est-ce pas ?

这是一个被清洗的案例不是吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Selon les 1ers éléments de l'enquête, l'homme venait de purger une peine pour complicité d'assassinat.

根据调查的第一要素,该男子刚刚因共谋谋杀罪服刑。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2023年8月合集

Il doit, en effet, purger une peine de prison de 8 ans émise par contumace.

事实上,他必须缺席服刑 8 年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年2月合集

Un choc pour la cousine de la victime, puisqu'il n'a même pas purgé la moitié de sa peine.

- 受害人的堂兄感到震惊,因为他甚至还没有服完一半的刑期。

评价该例句:好评差评指正
Édito politique

Sabrer dans les dépenses et les subventions, purger les services de leurs fonctionnaires.

努力支和补贴, 清除公务员的服务。

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Il devrait plutôt purger sa peine en résidence surveillée ou se la voir commuer en travaux d’intérêt général.

相反,他应该在软禁中服刑,或者将其减为社区服务。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年10月合集

Son grand frère, qui était en garde à vue, a été reconduit en prison pour purger sa peine.

他被警方拘留的哥哥被带回服刑。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


passivation, passive, passivé, passivée, passivement, passiver, passivité, passoire, password, Passy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接