Sur le fleuve, flottent les barques des pêcheurs.
在河里飘荡着一些钓船。
Les pêcheurs jetèrent l'ancre de la barque dans les roches.
渔夫们锚抛进岩石堆中让小船靠岸。
Le harponneur est un pêcheur qui utilise un harpon.
叉手是使用叉的渔民。
Enfin, les hommes sont très fréquemment présents, marins, pêcheurs, dockers.
水手、渔民、码头工人等亦常常出现在照片上。
Les pêcheurs rejettent des poissons dans l'eau pour la reproduction.
渔民为了的再繁放生到水里。
7 cas concernent des travailleurs humanitaires et 2 concernent des pêcheurs.
案件涉及人道主义工作人员,和两起涉及渔民的案件。
Les habitants du village de Sainte-Marie-la-Mauderne, autrefois pêcheurs, survivent désormais grâce aux allocations du gouvernement.
从前是渔民的魁北克乡村-玛丽-拉莫德的居民们,于政府补助,从此之后生活无忧了。
Ces forces se doivent d'aider les pêcheurs somaliens à mener librement leurs activités marines.
这些部队必须帮助索马里渔民自海洋活动。
Les marins pêcheurs, qui disposent d'environ 250 bateaux, sont en majorité des patrons pêcheurs.
商业渔业约有250条船,大多数渔民拥有自己的渔具。
Un projet de crédit à la pêche aide les pêcheurs à financer l'acquisition de bateaux.
渔业信贷计划帮助渔民筹资购买渔船。
Cette mesure a eu pour conséquence fortuite d'écarter de nombreux pêcheurs maoris de la pêche commerciale.
这项措施引起了意外的后果,即将许多毛利渔民挤出了商业性渔业。
Nous sommes de tradition pêcheurs, planteurs et commerçants.
我们传统上是渔民、种植者和商人。
La plupart des victimes étaient des pêcheurs.
死亡或失踪的人多数为渔民。
Les pêcheurs locaux vendent leurs prises à la St.
当地渔民将渔获出售给赫勒拿渔业公司。
Enfin, la formation des pêcheurs dans ce domaine serait renforcée.
挪威进一步表示,将建立渔民在这个领域的能力。
Un pêcheur libanais a été porté disparu le 22 octobre.
一名黎巴嫩渔民于10月22日失踪。
Les pêcheurs ont été libérés mais leurs embarcations ont été confisquées.
这些渔民后被释放,但其船只被没收。
Le Comité spécial a pris connaissance de la situation des pêcheurs de Gaza.
特别委员会被告知加沙渔民的情况。
De graves restrictions pèsent sur le déroulement des activités quotidiennes des pêcheurs palestiniens.
在日常工作中巴勒斯坦渔民受到严重的限制。
Dix bacs en tout, celui-ci est le troisième. Village de pêcheurs, l’un d’eux répare son filet.
第三次过河。一个渔民,正在修补渔网。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
À la grande satisfaction de l’ingénieur, cette invention, renouvelée des pêcheurs aléoutiens, réussit parfaitement.
阿留申群岛渔夫发明十分灵验,工程师非常高兴。
Ah ! Tu pêches à la ligne, tu es pêcheur.
啊!你钓鱼啊,你是垂钓者。
Mais les pêcheurs diront pas un hameçon.
但渔民不说钓鱼钩。
» Ecoutez, dit alors le pêcheur Tchang, il y a quelque chose que vous ne savez pas.
“你是不晓得。
Pas un fermier, pas un pêcheur qui ne sache lire et ne lise.
农民和渔夫都是看再看。
La mer montant les chassa vers les pêcheurs qu’ils rejoignirent, puis tout le monde regagna la côte.
涨潮将他们赶到那些捞虾人身边,那儿会齐,大家就都重新回到岸上。
Otr, excellent pêcheur, avait l'apparence d'une loutre.
奥特尔是一位出色渔夫,有着獭外表。
Hé! Ne révèle pas nos petits secrets de pêcheurs.
嘿!别把我们钓手间小秘密说出来。
Maintenant Caillou avait l'impression d'être un vrai pêcheur!
现Caillou有一名真正钓者感觉!
C’étaient un professeur français, son domestique et un pêcheur canadien.
一个是法国教授,一个是教授仆人,还有一个是加拿大渔夫。
Chaque année des promeneurs et des pêcheurs à pieds se font piéger.
每年都有步行者和岸边垂钓者被困。
Nos pêcheurs en voient fréquemment dont la longueur dépasse un mètre quatre-vingts.
我们现渔夫也经常看到一些长超过1.8米枪乌贼。
Et puis en Inde, de drôles magiciens envoient des sortilèges aux poissons afin de protéger les pêcheurs de perles.
然后印度,有趣魔术师给鱼发咒语,以保护珍珠捕集者。
Pardon, Ned. Des pêcheurs et des savants !
“不好意思,尼德。一些学者和一些渔人都相信。”
Malgré tout, ces pêcheurs continuent de penser que les requins-baleines sont leur porte-bonheur.
尽管如此,这些渔民仍然认为鲸鲨是他们幸运符。
C’est aussi à ce moment-là que vous verrez les fameux pêcheurs actifs tôt le matin ou tard le soir.
此时您可以见到早晚时活动渔民。
Caillou pensa que les pêcheurs allaient attraper beaucoup de poissons avec un aussi gros bateau.
Caillou心想那些钓者开着这么大一艘船肯定能够抓到很多鱼吧。
Elle l’avait amené au Marché-aux-poirées, et il entrevoyait l’embouchure ténébreuse de la rue des Pêcheurs.
他隐隐看见布道修士街黑暗街口。
Eh bien ! quand j’étais petit commis, moi, Morcerf était simple pêcheur.
“嗯,我当公司职员时候,马尔塞夫还只是个渔夫。”
De toute ma vie, répondit le pêcheur, je ne puis tomber dans les flots.
“我永世也不得翻江。”
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释