La société est forte dans la technologie, dispose d'un personnel technique qualifié.
公司技力量雄厚,拥有一支技精湛的技队伍。
L'usine existante qualifiés à coudre 60, à la production de jouets de transformation des produits.
工厂现有熟练平车工60,擅长工生产毛绒玩具产品。
J'ai un certain nombre de travailleurs hautement qualifiés, le traitement d'une variété de vivaces perruque.
我公司有一批高素质熟练工,可工各种假发。
Il est qualifié pour prendre cette décision.
他有资格作出这个决定。
La société a qualifié les contribuables en général.
本公司具有一般纳税资格。
Décoration niveau de la construction qualifié pour le Erji.
建筑装资质等级为贰级。
Cette entreprise a beaucoup de techniciens et de travailleurs qualifiés.
这个企业拥有很多技及熟练的工。
Pour avoir un bassin de techniciens et de travailleurs qualifiés.
拥有一批技及熟练工。
Les jeunes migrants peu qualifiés sont particulièrement vulnérables.
低技能移民青的处境特别艰难。
Cet exode de personnel qualifié est très coûteux.
才外流的代价十分昂贵。
Ces consultations ont été qualifiées de positives et constructives.
们认为这些协商具有积极和建设性意义。
Le paragraphe 1 a été qualifié de très satisfaisant.
有代表团认为第1款相当令满意。
En conséquence, elles sont souvent qualifiées de “secrètes”.
因此,这种担保权利称之为“秘密的”。
Un personnel parfaitement qualifié pour le programme serait recruté.
资格非好的方案工作干事将得到聘用。
Les candidatures de Serbes du Kosovo dûment qualifiés sont rares.
在这两个部门,合格的科索沃塞族候选几乎没有。
Il faut attirer, recruter et retenir un personnel hautement qualifié.
必须吸收、征聘和留住高技能的。
Les fonctionnaires des finances sont plus nombreux et mieux qualifiés.
财务的数量有所增长,质量有所提高。
Les ingénieurs chinois remercient Paul de les aider à former des ouvriers qualifiés.
中国的工程师感谢保尔帮助培养工。
Pour vérifier la qualité des produits qualifiés par le biais de l'produits.
产品通过质量验证的合格产品。
Dans le présent rapport ces droits sont qualifiés de «droits participatifs».
本报告将这些权利称为“参与权”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle est charmante et tout à fait qualifiée pour ce travail.
她很有魅力,完全有能力胜任这份工作。
Il existe des professionnels très qualifiés qui peuvent te guider correctement.
有资格的专业人士可以正确指导你。
De nombreux sorciers hautement qualifiés ont des difficultés à le mettre en pratique.
许多资深巫师使用这种咒语时都感到困难。”
Carla, vous vous êtes qualifiée, 7,74 euros.
卡拉,你已经过关了,花了7.74欧元。
Ils sont déjà qualifiés pour la semaine prochaine.
已经有一些人晋级到下一周了。
Zou, qualifié premier avec une note de 16,2.
以16.2分获得第一名。
Ce mode opératoire est qualifié de mode radical.
我们定义为技术突变。
Giacinta, vous êtes qualifiée, vous, pour la prochaine semaine.
贾辛塔,你晋级了,下周继续比赛。
Nos deux candidats se sont qualifiés pour la demi-finale.
我们的两位候选人已获得半决赛资格。
Sur la photo, AOC est qualifiée de «100% débile» .
在照片中,AOC被描述成了“ 百分百傻瓜”。
Un ton au-dessous et malgré tout qualifié assez facilement Jean-François.
虽然我没有表现出来,但让-弗朗索瓦还是轻松晋级了。
Je pense que vous le trouverez qualifié pour ce poste.
“我想你会发现他很合适。”
Aucun candidat ne s'est qualifié lors de la première épreuve.
没有选手在第一轮中晋级。
La thérapie et le traitement par un professionnel qualifié peuvent aider.
有资格的专业人员能帮助你进行治疗。
Ou mieux encore, vous lier d'amitié avec un pilote qualifié.
或者更好的办法是,和一个合格的飞行员交朋友。
Nos techniciens qualifiés prépareront vos lunettes pendant que vous attendrez !
我们的专业技术人员会在你等待时为你准备眼镜!
Billal Benama s'est qualifié pour la finale des moins de 51 kilos.
Billal Benama获得了51公斤级决赛的资格。
Si tu te reconnais dans l'un des signes ci-dessus, consulte un professionnel qualifié.
如果你发现自己有上述症状,请咨询专业诊断。
Thénardier se trouvait précisément au-dessus de leur tête dans ce comble qualifié le Bel-Air.
德纳第住在所谓气爽楼的那间顶楼里,正好在他们的头上。
Je suis qualifié et je suis très content.
我晋级了,我非常高兴。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释