Pour concevoir de bons produits est notre quête.
设的产品是们的追求。
Créer un meilleur design et le service est notre quête éternelle!
创造更的设和服务是们永远的追求!
Il est interdit de faire la quête dans les voitures du métro.
禁止在地铁车厢里行乞。
Religion sans Dieu ni dogme, le bouddhisme est une quête spirituelle moderne.
佛教成了一种没有神没有教义的宗教,是一种现代的精神追求。
Service de première classe est notre but, la meilleure qualité est notre quête.
一流服务是们的宗旨,最佳品质是们的追求。
La satisfaction du client est notre quête du but, je vous remercie pour votre patronage.
客户的满足是们的追求目的,谢谢你的惠顾.
Le propriétaire dénonça le bail et je me remis en quête d'un autre toit.
房主宣布租约作废,再次寻找别的住所。
Les utilisateurs peuvent embaucher trois ans, de bonne foi, en quête de l'excellence!
用户可三年内分期付款,诚信于人,精益求精!
Votre satisfaction est notre quête éternelle!
您的满意是们永恒的追求!
Pour aider les utilisateurs de notre quête de succès.
帮助用户成功是们追求的目标。
L’histoire d’un exode, d’une quête remplie d’espoir et de fatalité.
这是一个关于逃难、满怀希望地寻找,以的故事。
Elle doit encourager la quête de vérité.
它必须促进对真理的追求。
Nos résultats sont essentiellement dus à cette quête.
们所取得的成就主要归功于这一追求。
Le philosophe incarne celui qui est en quête de ce savoir, de sagesse et de vérité.
哲学本身就意味着探索知识、哲理还有真相。
Il a rencontré beaucoup de problèmes dans cette quête.
他在从事这项工作过程中遇到了许多挑战。
Mais notre mission transcende la simple quête de justice sociale.
但们的任务超越了对社会正义的追求。
Les besoins sont aussi variés que la quête de solutions.
与对解决方法的探索一样,需求也是多种多样的。
Le débat d'aujourd'hui pourra largement contribuer à cette quête.
今天的辩论对这一探讨会非常有帮助。
D'autres aussi partent en quête d'une vie meilleure.
所提的是那些试图与家人团聚,或寻求过更生活的人。
Quelle relation l’homme a-t-il avec sa quête de la vérité et la connaissance en général ?
人类寻求真相的过程与人类的知识本身到底是什么联系?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le bonheur, c'était la quête des architectes.
幸福是建筑师的追求。
Planchet se mit en quête du postillon qui avait conduit la chaise, et le retrouva.
普朗歇开始寻找那赶车的车夫,而且居然找到。
Et le jeu est rempli également de petites quêtes.
而且游戏中还有各种小任务。
Il regarda Hermione et Harry en quête d'approbation.
他看看利和赫敏,寻求他们的支持。
L’archer céleste se met donc en quête d’un élixir d’immortalité.
因此,弓箭手后羿开始寻找一种长生不老之药。
Chasseurs, répondit Harbert. Voilà déjà Top qui est en quête.
“先打猎,”赫伯特答道。“你看,托普已经在搜找野。”
Il se tourna précipitamment vers Sirius, en quête de réconfort.
他忙求助地看着小天狼星。
C'est aussi amusant, c'est comme une petite quête aux trésors.
这也很有趣,像一个小的寻宝任务。
Les trois amis se mirent en quête d'une auberge de jeunesse.
三个伙伴便决定去找家青年旅馆。
Sont venus me joindre dans cette quête, Monsieur Joyeux et Monsieur Chatouille.
和我一起踏上征途的还有高兴先生和挠痒痒先生。
Nous ne vous dirons rien des énigmes, ce serait gâcher la quête.
我们不会告诉你任何解谜的内容,这样会破坏探索。
Ils symbolisent la quête de quelque chose que tout le monde pense irréalisable.
他们象征着对所有人都认为不可能的事物的追求。
Chacun se mit en quête de Jup, tremblant de le compter parmi les morts.
大家都去找杰普,人人提心吊胆,怕在尸堆里发现它。
Avec mon équipage, nous atterrissions sur les planètes et partions en quête de nouvelles découvertes.
我和船员们在星球着陆,带着新发现回去研究。
Cette dernière s'engouffra rapidement dans le grand Univers, en quête d'un monde habitable.
门在大宇宙中快速移动,寻找着适合生存的世界。
Il part donc en quête de l'immortalité.
所以他要追求不死之身。
Ces destructions volontaires ont été faites par des hommes politiques en quête de pouvoir.
这些蓄意破坏是政客为寻求权力而做的。
Harry jeta un coup d'œil en biais à Dumbledore, en quête de réconfort.
利侧眼望望邓布利多,想从他那里得到一些安慰。
On parle même de " bataille du pain" dans cette quête pour nourrir tout le monde.
为养活所有人,我们甚至谈到“面包之战”。
Puis plus de 200 autres chercheurs, de 20 pays différents, se sont joints à cette quête.
然后是来自 20 个不同国家的 200 多名其他研究人员,已加入此任务。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释