Ces visites étaient purement informatives et sans rapport avec ses activités politiques.
这些访问完全是为她自
情况,与她的政治活动没有任何关系。
Ces visites étaient purement informatives et sans rapport avec ses activités politiques.
这些访问完全是为她自
情况,与她的政治活动没有任何关系。
Les réunions les plus informatives et intéressantes se déroulaient désormais dans des cadres moins structurés.
提供信息最多和最饶有趣味的会现在都是在结构较松散的环境中举行的。
Les réponses étaient discordantes et peu informatives.
在导致种族主义的因素问题达成协商一致意见,而且就此提供的资料甚
。
Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份内容翔实的文件值得一看。
Souvent, ces sites ont un caractère interactif, informatif et divertissant.
这些网站常常是互动的,并寓知识和娱乐于一体。
Des images satellite accompagnées de calques informatifs appropriés peuvent servir de cartes.
可将附有适当说明的卫星图象用作地图。
J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.
我已要求散发整篇讲稿以让各代表团。
Les liens avec les communautés étrangères n'ont pas seulement une fonction informative.
种族联系的影响超出提供信息的范畴。
Les communiqués publics par le Président pourraient être plus substantiels et plus informatifs.
主席颁布的公报应实质性更强,信息更多。
J'aimerais remercier aussi les trois coprésidents de comités pour leurs exposés informatifs et pertinents.
我也感谢三个委员会的主席翔实、及时地通报情况。
Cependant, les séances qui ont actuellement lieu n'ont qu'un caractère informatif par nature.
然而,目前举行的会仅是非正式性质的。
Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.
我们真诚地感谢秘书长的全面和内容丰富的报告。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供对该制度运行两年后的详细情况描述。
Les délégations ont salué la grande qualité du rapport et le contenu informatif de l'introduction.
报告质量高、导言内容翔实,因此受到代表团的赞赏。
Quatrièmement, enfin, la protection des données informatives reconnaît des restrictions et exceptions et des intérêts concurrents.
第四,在保护信息数据方面,存在着一些得到承认的限制和例外以及相互冲突的利益。
Il prend note de la qualité des rapports qui sont informatifs et tiennent compte de ses recommandations générales.
委员会注意到,报告内容翔实并考虑到委员会的一般性建。
Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général pour les rapports annuels informatifs présentés sur ce point de l'ordre du jour.
我们感谢秘书长就此程项目提交内容翔实的年度报告。
Outre ce rôle informatif, les centres d'information assurent des journées de formation destinées aux entrepreneurs ruraux.
除提供信息以外,信息中心还为农村企业家组织培训。
Nous le remercions de son exposé franc et informatif sur l'évolution de la situation au Kosovo.
我们感谢他对科索沃的事态所作的坦诚且具有实质性内容的情况介绍。
Je voudrais également remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hédi Annabi, pour son exposé informatif.
我还要感谢秘书长特别代表赫迪·阿纳比作内容翔实的通报。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。