Ces visites étaient purement informatives et sans rapport avec ses activités politiques.
这些访问完全是为了她自己了解情况,与她政治活动没有任何关系。
Ces visites étaient purement informatives et sans rapport avec ses activités politiques.
这些访问完全是为了她自己了解情况,与她政治活动没有任何关系。
Les réunions les plus informatives et intéressantes se déroulaient désormais dans des cadres moins structurés.
提供信息最多和最饶有趣味会
现在都是在结构较松散
环境中举行
。
Les réponses étaient discordantes et peu informatives.
在导致种族主义因素问题上很少达成协商一致意见,而且就此提供
资料甚少。
Cela vaut la peine d'examiner ce document informatif.
这份内容翔实文件值得一看。
Souvent, ces sites ont un caractère interactif, informatif et divertissant.
这些网站常常是互动,并寓知识和娱乐于一体。
Des images satellite accompagnées de calques informatifs appropriés peuvent servir de cartes.
可将附有适说明
卫星
象用作
。
J'ai demandé que ce texte soit distribué aux délégations à titre informatif.
已要求散发整篇讲稿以让各代表团了解。
Les liens avec les communautés étrangères n'ont pas seulement une fonction informative.
种族联系影响超出了提供信息
范畴。
Les communiqués publics par le Président pourraient être plus substantiels et plus informatifs.
主席颁布公报应实质性更强,信息更多。
J'aimerais remercier aussi les trois coprésidents de comités pour leurs exposés informatifs et pertinents.
也感谢三个委员会
主席翔实、及时
通报情况。
Cependant, les séances qui ont actuellement lieu n'ont qu'un caractère informatif par nature.
然而,目前举行会
仅是非正式性质
。
Nous remercions sincèrement le Secrétaire général de son rapport à la fois complet et informatif.
们真诚
感谢秘书长
全面和内容丰富
报告。
Cette évaluation fournit une description informative de l'état du système après deux ans de fonctionnement.
此次评价提供了对该制度运行两年后详细情况描述。
Les délégations ont salué la grande qualité du rapport et le contenu informatif de l'introduction.
报告质量高、导言内容翔实,因此受到代表团赞赏。
Quatrièmement, enfin, la protection des données informatives reconnaît des restrictions et exceptions et des intérêts concurrents.
第四,在保护信息数据方面,存在着一些得到承认限制和例外以及相互冲突
利益。
Il prend note de la qualité des rapports qui sont informatifs et tiennent compte de ses recommandations générales.
委员会注意到,报告内容翔实并考虑到委员会一般性建
。
Nous sommes reconnaissants au Secrétaire général pour les rapports annuels informatifs présentés sur ce point de l'ordre du jour.
们感谢秘书长就此
程项目提交内容翔实
年度报告。
Outre ce rôle informatif, les centres d'information assurent des journées de formation destinées aux entrepreneurs ruraux.
除了提供信息以外,信息中心还为农村企业家组织培训。
Nous le remercions de son exposé franc et informatif sur l'évolution de la situation au Kosovo.
们感谢他对科索沃
事态所作
坦诚且具有实质性内容
情况介绍。
Je voudrais également remercier le Représentant spécial du Secrétaire général, M. Hédi Annabi, pour son exposé informatif.
还要感谢秘书长特别代表赫迪·阿纳比作了内容翔实
通报。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
们指正。