Quelle film québécois a été récompensé d’un Oscar pour la meilleure musique en 2000 ?
哪一部魁北克电影获得2000年的奥斯卡最佳音乐?
Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.
坚持下去, 您的会白费的。
Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.
今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓,看重以及补偿。
Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.
它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的给报偿。
Chaque travail mérite d’être récompensé.
每个工作都有报酬。
Simultanément, le financement de l'enseignement supérieur sera renforcé et les progrès seront récompensés.
在此同时,高等教育的供资将有改善,进展将。
Le BSCI note que « récompenser » ne signifie pas nécessairement « promouvoir ».
监督指出,“”一定就是晋升。
Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».
一些“军阀”得到,被当成反恐量而获得军事支持。
Et cela revient à récompenser le terrorisme.
这里发生的一切助长了恐怖主义。
Ceux-là doivent être récompensés par la communauté internationale.
他们应受到国际社会的嘉。
Et celui-là doit être récompensé par la communauté internationale.
Le fisc devrait récompenser les indicateurs en application des dispositions pertinentes.
税务当按照规定对检举人给。
Récompense ne pouvait être plus justifiée, et nous, nous en sommes fiers!
联合国非常无愧于这一,我们感到自豪。
Ils doivent constater que la corruption est punie et la compétence récompensée.
他们必须看到腐败得到惩治,胜任工作者得到。
Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.
此外,还通过表彰和所取得的进展的办法来促进实行变革。
L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.
绝能赏以武并吞领土的做法。
Quiconque procède ou contribue à l'arrestation d'un terroriste est récompensé en conséquence.
逮捕或协助逮捕任何恐怖主义份子归案的个人将获适当赏。
Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.
一项新的战略肯定会意味着暴受到了。
Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.
减少排放量点发给采取行动降低其污染物排放量者,以此鼓减少污染的行动。
Cependant, quiconque fait volontairement l'effort de retirer les commutateurs est récompensé de un dollar par pièce.
然而,去除汞开关的自愿性可带来一定的,即,每个开关可获得约1美元。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Oh ! je suis déjà grandement récompensé ! s’écria d’Artagnan.
“啊!我已经得到很报偿啦!”达达尼昂提高嗓门说。
Il s'agit de subventions qui récompensent les pratiques vertueuses pour l'environnement.
这些补贴是为了环境有益做法。
Devant ce succès, il est récompensé.
这次成功使他得到了回报。
J'en ai la ferme conviction, l'honnête homme est récompensé et le méchant puni.
我坚信,善有善报,恶有恶报。
Si tu es fan, sache que des festivals récompensent, chaque année, les meilleurs films d'animation.
如果你是一位动画影迷,请了解下动漫节每年都会最好动画电影。
Alors, première question, combien de personnes récompensez-vous ?
那么,第一个问题,有几个人可以拿到?
Récompenser un roman ? L'idée peut sembler banale.
小说?这个想法可能看起来很平庸。
Ces récompensés me sont dues depuis longtemps.
这些项早就该颁给我了。
Agis bien et ton empereur te récompensera !
好好干,皇帝会赏你!
Et nous allons être récompensé de notre diligence ?
“这样卖力气,是要得到赏吧?”
Il fut récompensé de sa consciencieuse anxiété de spectateur.
作为一个旁观者,他那从良心出发得到了补偿。
La qualité de notre recherche scientifique a été récompensée et encouragée par l'attribution du prix Nobel de physique.
我们科学研究质量得到了认可,并因诺贝尔物理学授予而受到鼓。
Nous avons choisi, pour la première année, de récompenser deux lauréats.
我们选择第一年给两位优胜者。
Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.
该项多次了不太值得称赞科学发现。
Pour être tout à fait clair, Egas Moniz est récompensé pour son expérimentation de la lobotomie sur les humains.
说明白了就是,埃加斯·莫尼斯因为人体脑叶切开术试验获。
Il a retrouvé le pouvoir et me récompensera au-delà de tous mes rêves.
他恢复了体力,我会得到所有巫师做梦都想象不到赏。”
La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.
自然选择了我们祖先,他们合作并建立联系。
Oh ! j’espère que vous me permettrez de récompenser dignement le dévouement de cet homme.
“噢,我希望您允许我适当地回报一下那个忠诚勇敢人。”
Nous voulons des règles plus justes, plus simples, plus claires et qui récompensent ceux qui travaillent.
我们希望规则更公平,更简单,更清晰,并那些工作人。
Leur but est de promouvoir le cinéma national et de récompenser les meilleures réalisations de l’année.
项目是促进国家电影业发展,每年最精彩作品。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释