有奖纠错
| 划词

Quelle film québécois a été récompensé d’un Oscar pour la meilleure musique en 2000 ?

哪一部魁北克电影获得2000年的奥斯卡最佳音乐

评价该例句:好评差评指正

Soyez persévérant, vos efforts seront récompensés.

坚持下去, 您的白费

评价该例句:好评差评指正

Désormais, chaque Français qui reprendra un travail sera encouragé, valorisé, récompensé.

今后,每个重返工作岗位的人将受到鼓,看重以及补偿

评价该例句:好评差评指正

Son avenir euroatlantique récompensera ses efforts des dernières années.

它在欧洲—大西洋的未来将会对最近几年中的报偿

评价该例句:好评差评指正

Chaque travail mérite d’être récompensé.

每个工作都有报酬

评价该例句:好评差评指正

Simultanément, le financement de l'enseignement supérieur sera renforcé et les progrès seront récompensés.

在此同时,高等教育的供资将有改善,进展将

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI note que « récompenser » ne signifie pas nécessairement « promouvoir ».

监督指出,“一定就是晋升。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs d'entre eux ont été récompensés par un soutien militaire en tant que « antiterroristes ».

一些“军阀”得到,被当成反恐量而获得军事支持。

评价该例句:好评差评指正

Et cela revient à récompenser le terrorisme.

这里发生的一切助长了恐怖主义。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-là doivent être récompensés par la communauté internationale.

他们应受到国际社会的

评价该例句:好评差评指正

Et celui-là doit être récompensé par la communauté internationale.

他们应受到国际社会的

评价该例句:好评差评指正

Le fisc devrait récompenser les indicateurs en application des dispositions pertinentes.

税务当按照规定对检举人给

评价该例句:好评差评指正

Récompense ne pouvait être plus justifiée, et nous, nous en sommes fiers!

联合国非常无愧于这一,我们感到自豪。

评价该例句:好评差评指正

Ils doivent constater que la corruption est punie et la compétence récompensée.

他们必须看到腐败得到惩治,胜任工作者得到

评价该例句:好评差评指正

Catalyser le changement se fait également en reconnaissant et récompensant les progrès réalisés.

此外,还通过表彰和所取得的进展的办法来促进实行变革。

评价该例句:好评差评指正

L'annexion d'un territoire par la force ne doit pas être récompensée.

赏以武并吞领土的做法。

评价该例句:好评差评指正

Quiconque procède ou contribue à l'arrestation d'un terroriste est récompensé en conséquence.

逮捕或协助逮捕任何恐怖主义份子归案的个人将获适当

评价该例句:好评差评指正

Une nouvelle stratégie ne saurait en aucun cas être interprétée comme récompensant la violence.

一项新的战略肯定会意味着暴受到

评价该例句:好评差评指正

Ces crédits d'émission récompensent ceux qui prennent des mesures de réduction des émissions.

减少排放量点发给采取行动降低其污染物排放量者,以此鼓减少污染的行动。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, quiconque fait volontairement l'effort de retirer les commutateurs est récompensé de un dollar par pièce.

然而,去除汞开关的自愿性可带来一定的,即,每个开关可获得约1美元。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prédentine, prédésoxydation, prédestination, prédestiné, prédestiner, prédétenteur, prédéterminateur, prédétermination, prédéterminer, prédéterminisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oh ! je suis déjà grandement récompensé ! s’écria d’Artagnan.

“啊!我已经得到很报偿啦!”达达尼昂提高嗓门说。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Il s'agit de subventions qui récompensent les pratiques vertueuses pour l'environnement.

这些补贴是为了环境有益做法。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Devant ce succès, il est récompensé.

这次成功使他得到回报

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

J'en ai la ferme conviction, l'honnête homme est récompensé et le méchant puni.

我坚信,善有善报,恶有恶报。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Si tu es fan, sache que des festivals récompensent, chaque année, les meilleurs films d'animation.

如果你是一位动画影迷,请了解下动漫节每年都会最好动画电影。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Alors, première question, combien de personnes récompensez-vous ?

那么,第一个问题,有几个人可以拿到

评价该例句:好评差评指正
德法文化不同

Récompenser un roman ? L'idée peut sembler banale.

小说?这个想法可能看起来很平庸。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

Ces récompensés me sont dues depuis longtemps.

这些早就该颁给我了。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Agis bien et ton empereur te récompensera !

好好干,皇帝

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Et nous allons être récompensé de notre diligence ?

“这样卖力气,是要得到吧?”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Il fut récompensé de sa consciencieuse anxiété de spectateur.

作为一个旁观者,他那从良心出发得到了补偿

评价该例句:好评差评指正
比利时国王菲利普圣诞演讲

La qualité de notre recherche scientifique a été récompensée et encouragée par l'attribution du prix Nobel de physique.

我们科学研究质量得到认可,并因诺贝尔物理学授予而受到鼓

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Nous avons choisi, pour la première année, de récompenser deux lauréats.

我们选择第一年给两位优胜者

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Plusieurs fois, le prix a récompensé des découvertes scientifiques moyennement recommandables.

项多次了不太值得称赞科学发现。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Pour être tout à fait clair, Egas Moniz est récompensé pour son expérimentation de la lobotomie sur les humains.

说明白了就是,埃加斯·莫尼斯因为人体脑叶切开术试验

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il a retrouvé le pouvoir et me récompensera au-delà de tous mes rêves.

他恢复了体力,我会得到所有巫师做梦都想象不到。”

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La sélection naturelle a récompensé nos ancêtres qui collaboraient et tissaient des liens entre eux.

自然选择了我们祖先,他们合作并建立联系。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! j’espère que vous me permettrez de récompenser dignement le dévouement de cet homme.

“噢,我希望您允许我适当地回报一下那个忠诚勇敢人。”

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous voulons des règles plus justes, plus simples, plus claires et qui récompensent ceux qui travaillent.

我们希望规则更公平,更简单,更清晰,并那些工作人。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Leur but est de promouvoir le cinéma national et de récompenser les meilleures réalisations de l’année.

是促进国家电影业发展,每年最精彩作品。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


prédicatif, prédication, prédicative, prédicteur, prédictibilité, prédictible, prédictif, prédiction, prédiffusé, prédiffusion,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接