有奖纠错
| 划词

Vous rêvez au lieu de réfléchir.

你不是在思考而是在空想。

评价该例句:好评差评指正

Certains rêvent de gagner de l'argent au loto.

有些人一心想靠中乐透彩来赢到钱。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les filles rêvent de se marier avec un prince.

所有的女孩都梦想嫁给一位王子。

评价该例句:好评差评指正

Sauf que cette vie n’est pas celle dont il rêvait.

但这并不是他梦想中的

评价该例句:好评差评指正

Je pense que c’est déjà intéressant que les gens rêvent.

感兴趣的是这些梦中人。

评价该例句:好评差评指正

La France avec sa capitale Paris est la destination touristique rêvée des Chinois.

以巴黎为的法国是中国游客的梦想目的地。

评价该例句:好评差评指正

Blanche sera bientôt la montagne telle que nous la rêvons des les premiers refroidissements.

“白色,是降温后们梦中的山脉。

评价该例句:好评差评指正

Là bas, Tout en continuant de rêver.

那里,梦想在继续。

评价该例句:好评差评指正

Les amoureux rêvent, les époux sont réveillés.

情人做梦,夫妻梦醒。

评价该例句:好评差评指正

Et les grands ciels qui font rêver d’éternité.

还有那让人梦想永恒的苍天。

评价该例句:好评差评指正

Ne gaspillez pas votre temps à rêver tout éveillé.

不要浪费时间在白日做梦上。

评价该例句:好评差评指正

Je suis resté trop longtemps à rêver de voyages.

驻足太久梦想着远游。

评价该例句:好评差评指正

Rêver, c’est le bonheur ; attendre, c’est la vie.

梦,是幸福;等,是人

评价该例句:好评差评指正

On croit rêver. Il me semble que je rêve.

这简直像是在做梦。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup de personnes rêvaient de venir ici un jour.

很多人梦想着有一天能够来到这里。

评价该例句:好评差评指正

Ils rêvent de pouvoir vivre tranquillement dans une grande ville.

他们渴望能在大城市里安安稳稳地

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la vie que j'avais rêvée.

这不是梦想的

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

12. Rêvez-vous de changer de personnalité? A qui voulez- vous ressembler?

你幻想改变己的性格吗?你想象谁呢?

评价该例句:好评差评指正

Si le temps pouvait rester aux jours passés ...Je commence à rêver encore...

如果时间能够一直停留在过去的日子…开始做梦了….

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Dianella, dianite, dianodal, dianthine, diantre, diantre!, diantrement, diapason, diapasonner, diapause,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Quelle Histoire

Enfin, c'est la victoire si longtemps rêvée.

最终取得梦寐以求胜利。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

On pense à une côte méditerranéenne rêvée et magnifiée.

让人到了梦幻而美丽地中海沿岸。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Ce n’était qu’un jeune homme pauvre rêvant sans objet.

这只是个毫无意图站着做梦穷少年罢了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est ce qui me fait rêver aussi dans le vintage.

这也是让我渴望复古原因。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Quand je me sentirai partir, je sais que je rêverais de toi.

待我睡去后,我知道我会梦见你。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et le Pays basque est la région qui les fait le plus rêver.

而巴斯克地区是让人们最幻地区。

评价该例句:好评差评指正
美丽那

L'acteur avec qui je rêverais de jouer, je pense Brad Pitt, tout simplement.

我梦合作,我是布拉德·皮特,简单地说。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

J'espère que cette vidéo vous a plu, qu'elle vous a fait rêver.

我希望你们喜欢这个视频,它让你们可以构筑个美梦。

评价该例句:好评差评指正
《埃及艳后》音乐剧

Ce qui me brûle, c'est ta peau, Quand d'autres en rêvent trop.

将我烫伤,是你肌肤,当别人也渴望着它。

评价该例句:好评差评指正
《流浪地球》法语版

Les appareils dont rêvent les partisans du clan des Vaisseaux connaîtront le même sort.

飞船派们像中飞船也一样。”

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

Non, je te parle de ce que tu rêvais de devenir quand tu serais adulte.

“不是,你误会我意思了,我不是说具体梦,而是你孩提时,比如说,你成为一个什么样人?”

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je rêvais d'être Jennifer. Après, je rêvais d'être Angelina.

我梦成为詹妮弗。后来,我梦成为安吉丽娜。

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Mais jamais personne ne pourra m'interdire de rêver !

但是没有人能阻止我做梦!

评价该例句:好评差评指正
Édito A1

Le journaliste : Bonjour, Karim. Vous aussi vous rêvez de partir à la campagne ?

您好,卡里姆。您也要去乡下生活吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Un petit jardin pour se promener, et l’immensité pour rêver.

一院小小园地供他盘桓,一片浩阔天空供他神游。

评价该例句:好评差评指正
《亚瑟王传奇》音乐剧

A quoi sert la vie sans rêver ?

没有梦生活有什么意义?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Agence de voyages " Vacances de Rêve" , bonjour !

“梦假期”旅行社,你好!

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ça donne envie, ces étiquettes qui font rêver.

它让人很一试。

评价该例句:好评差评指正
《悲惨世界》音乐剧 巴黎复排版

Que soudain je ne suis plus la petite fille qui rêvait devant une poupée dans la vitrine.

忽然间,我不再是渴望洋娃娃小女孩

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je rêverais avoir la vue sur un immense jardin.

我梦可以拥有一个一眼可以望见大花园。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


diplomate, diplomatie, diplomatique, diplomatiquement, diplomatiser, diplomatiste, diplôme, diplômé, diplomelliturie, diplômer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接