有奖纠错
| 划词

Elle raconte une histoire à un enfant.

在给孩子故事。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont tous raconté leurs malheurs.

他们都诉说自己的不幸。

评价该例句:好评差评指正

Il raconte un tissu de mensonges.

他编造堆谎言。

评价该例句:好评差评指正

Je vais vous raconter une histoire avant de dormir.

在睡前我要给你们故事。

评价该例句:好评差评指正

Elle raconte toujours des salades.

吹牛。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte son histoire.

他跟我们他的故事。

评价该例句:好评差评指正

La légende raconte qu'un trésor est enfouit sous cette maison .

传说这间老房子埋藏着个宝藏。

评价该例句:好评差评指正

Il nous raconte toute l'histoire de fil en aiguille.

点地把整个故事给我们听。

评价该例句:好评差评指正

Elle lui raconte l'ancienne histoire entre la tortue et le lapin.

给他兔赛跑的老故事。

评价该例句:好评差评指正

Elle s'est un peu emmêler les pinceaux en racontant son histoire.

述故事时,自己绕晕

评价该例句:好评差评指正

Je meurs d'envie de tout vous raconter.

我迫不及待地想告诉你切。

评价该例句:好评差评指正

Il avale tout ce qu'on lui raconte.

他相信人们对他说的切。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est tout le contraire de ce que vous m'avez raconté.

真实情况与你跟我们的完全相反。

评价该例句:好评差评指正

Et d'un tu parles trop, et de deux, on m'a tout raconté.

则你说得太多, 再则别人都告诉我

评价该例句:好评差评指正

Pas un de nous ne va le voir qu'il raconte à Paul sa mésaventure.

如果他不对保罗他不幸的遭遇的话,我们之中没有人去看他。

评价该例句:好评差评指正

La future maman, qui est d’habitude discrète et timide, n’hésite pas à tout raconter ici.

未来妈妈多么矜持羞涩的个人啊,现在啥都说

评价该例句:好评差评指正

Je suis inexprimable de raconter des histoires.

我无法述出这些故事。

评价该例句:好评差评指正

Racontez ce qui vous est arrivé hier.

把您昨天遇到的事

评价该例句:好评差评指正

Elle nous a raconté quelque chose util.

姐姐告诉我们些很有用的验。

评价该例句:好评差评指正

Et par un récit raconté par une mouette.

再后来,则是个由只海鸥的故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


布囊(野营贮水用的), 布匿语, 布匿战争, 布匹, 布匹给湿, 布设, 布设陷阱, 布施, 布施的, 布氏参属,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Je n'ai jamais encore raconté cette histoire.

还从未讲过这个故事。

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Tu veux que je te raconte ?

你想和你讲讲吗?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册 视频版

Quitter le village. Qui vous a raconté ça?

B : 离开村子?谁跟你说的?

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册(下)

Téléphonez-moi la semaine prochaine pour me raconter.

下星打个电叙述一下。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Quitter le village. Qui vous a raconté ça?

B : 离开村子?谁跟你说的?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语音篇

Qu'est-ce que tu racontes encore comme bêtises ?

你又在说什么胡啊?

评价该例句:好评差评指正
那些没谈过的事

Vous avez certainement plein de choses à vous raconter.

一定有很多要说。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Ne le provoquons pas à nous raconter son histoire !

不要逼他把过去的历史告

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

J'inventais chaque jour de nouvelles histoires à lui raconter.

每天都要想出新的故事讲他听。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Quoi ? Qu'est-ce que tu racontes ? - " De derrière les fagots" !

什么?你在说啥呢?“de derrière les fagots”!

评价该例句:好评差评指正
法剧《那些没谈过的事》

Qu'est-ce que je raconte? Je parle à une machine.

在说什么胡居然跟一个机器人讲

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Ils nous soutirent des infos, mais ils ne nous racontent rien.

只想从咱这里掏情报,但什么都不告

评价该例句:好评差评指正
疯狂动物城精彩片段节选

Vous...vous pensez que je vais croire ce que raconte un renard ?

您...您以为会相信一只狐狸说的

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Vous savez, la petite histoire que je viens de vous raconter.

知道的,就是刚才讲的那个小故事。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

L'un des deux autres commandants du sous-marin décide de la raconter.

另外两个潜艇指挥官之一决定讲出来。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant, tel il est, tel ce corps nous racontera sa propre histoire. »

不过象现在这样保持它的原状,认为更可以说明它本身的历史。”

评价该例句:好评差评指正
《晚餐游戏》电影节选

Qu'est-ce que je raconte, moi? Bon, votre curiosité est satisfaite maintenant?

在说什么 您满意了吗?

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

L'important c'est qu'il raconte son angoisse afin de se soulager.

重要的是,为了减轻痛苦,他应该说出来自己的恐慌不安。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

C’est une poésie qui raconte une histoire d'amour sur la planète d'Irène.

这是一首讲述Irène星球上爱情故事的诗歌。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Mais écoutez, j'avais envie de vous parler, de vous raconter une histoire aujourd'hui.

但是今天真的很想和你聊聊,讲个故事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


步点, 步伐, 步伐轻快地走路, 步法, 步幅(运动员的), 步弓, 步行, 步行(以锻炼为目的的), 步行百里, 步行不能,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接