有奖纠错
| 划词

Elle a aussi nommé M. James Crawford Rapporteur spécial.

委员会还任命詹姆斯·劳福德告员

评价该例句:好评差评指正

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委内瑞拉代表团呼吁告员更具有客观性和公正性。

评价该例句:好评差评指正

Cette décision s'applique au Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation.

食物权问题告员列入该决定的权限范围内。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份告,告草稿应由总告员编写。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence d'examen adopte un rapport, dont le projet est rédigé par le Rapporteur général.

会议应通过一份告,告草稿应由总告员编写。

评价该例句:好评差评指正

Ces études ont été transmises au Rapporteur spécial pour l'élaboration de son huitième rapport.

这些研究后送交告员,供他编写第八次告用。

评价该例句:好评差评指正

Il est difficile pour le Rapporteur spécial d'évaluer les éléments de preuve de cette nature.

告员发现自己在评估这类证据时处于一种尴尬境地。

评价该例句:好评差评指正

M. Abass (Iraq) réitère l'invitation de son Gouvernement auprès du Rapporteur spécial à visiter l'Iraq.

Abass(伊拉)重申伊拉政府邀请告员访问伊拉

评价该例句:好评差评指正

Il n'a pas encore été communiqué au Rapporteur spécial une évaluation complète de l'application réelle de ces instructions.

告员尚未收到对这些指示实际执行情况的完整评估告。

评价该例句:好评差评指正

Mme Simonovic est élue Rapporteuse par acclamation.

Šimonović女士经鼓掌通过当选为告员

评价该例句:好评差评指正

Mme Kapalata est élue Rapporteur par acclamation.

Kapalata女士以鼓掌方式当选为告员。

评价该例句:好评差评指正

Ci-après dénommé «Rapporteur spécial sur les populations autochtones».

以下简称为“土著人民问题告员”。

评价该例句:好评差评指正

Ci-après dénommé «Rapporteur spécial sur le droit à la santé».

此后简称为健康权利告员。

评价该例句:好评差评指正

Sa rapporteuse spéciale était membre de la mission de haut niveau.

告员为高级代表团成员;不幸的是,2月份,代表团一些成员没有得到签证,代表团无法访问达尔富尔。

评价该例句:好评差评指正

Assurément, la combinaison objections et de réserves (traduction du Rapporteur spécial)].

这无疑是反对与保留的结合。

评价该例句:好评差评指正

Le Président-Rapporteur du Groupe de travail a participé à la session.

工作组的主席兼告员出席了会议。

评价该例句:好评差评指正

Le Rapporteur spécial sur le droit à l'alimentation fait un exposé.

食物权问题告员介绍了有关情况。

评价该例句:好评差评指正

M. Jafarov a également été désigné Rapporteur du Groupe de travail.

Jafarov也被指定为工作组告员

评价该例句:好评差评指正

M. Okio (Congo) félicite le Président et le Rapporteur de leur élection.

Okio(刚果)对新当选的主席和告员表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mme Christine Kapalata, Rapporteur du Comité, en a été la principale formatrice.

委员会告员里斯蒂娜·卡帕拉塔女士任讲习班首席教官。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


indissociable, indissolubilité, indissolubillté, indissoluble, indissolublement, indistinct, indistinctement, indite, indium, individu,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语 201811月合集

Bref, une situation d'apartheid dénoncée récemment par Yanghee Lee, la rapporteuse spéciale de l'ONU pour la Birmanie.

简而言之,联合国缅甸题特别报告员李扬熙最近谴族隔离的局势。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Indo-Européen, indo-européen.ne, indo-germanique, indoïne, indol, indole, indolemment, indolence, indolent, indolore,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接