Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.
在烤箱中用小火烤20分钟。
être modéré: calme, doux, modeste, modique, moyen, raisonnable, serein, tempéré, mesuré, pondéré, réservé, sage,
être modéré: abusif, âpre, astronomique, démentiel, énorme, exagéré, fort, insensé, intense, intolérable, démesuré, excessif, forcené, outré, violent,
Faites cuire au four 20 minutes à feu modéré.
在烤箱中用小火烤20分钟。
Elle doit renforcer les modérés dans le monde.
它必须给世界的派地。
Les réactions israéliennes ont été modérées, proportionnées et ciblées.
以色列的回击是有分寸的、相称的审慎的。
Aujourd'hui, on entend de nouveau des expressions plus modérées.
现在,比较的说法重新出现。
Le vote a été essentiellement en faveur des leaders civils modérés.
获得选票的要是稳健派民事领导人。
Les radicaux rivalisent avec les modérés pour parvenir à la domination.
激进派同派争夺导权。
Blade's prix sont modérés, et la netteté permettra d'atteindre les résultats souhaités.
公司刀头价格是适中,并且在锋利度上会达到理想的效果。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性中等。
Ce politicien est un modéré.
这位政客是个义者。
Quels que soient les chiffres exacts, même les estimations les plus modérées sont vertigineuses.
论准确的数字是什么,即使最保守的估计数也表明所存在的问题达到了令人震惊的程度。
Il est apparu que le SPFO présentait une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类的急性毒性中等。
Il nous faut soutenir cette coalition des modérés et isoler l'opposition des extrémistes.
我们必须支持人士的这种联盟,而将极端分子形成的反对阵营孤立起来。
Commencez donc par un usage modéré de l’humour avant d’attaquer franchement l’épaisse couche de gel.
在你彻底打破僵局、坦率发挥前,不妨先来点适度的幽默吧。
Autrement dit, les migrations internationales d'ampleur modérée contribuent légèrement au ralentissement du vieillissement démographique.
也就是说,适度的国际移徙对延缓人口老化的作用不大。
M. Pérès est un vétéran de la politique, connu pour ses opinions raisonnablement modérées.
佩雷斯先生是位资深政治家,属合理的派。
En ce qui concerne l'exercice du droit de veto, notre position est modérée et réaliste.
就否决权而言,我们的立场是而现实的。
Mais tous les modérés doivent unir leurs forces.
然而,派必须共同努力。
Le cinquième succès modéré est celui des procédures.
第五个比较成功的例子是程序方面。
Le deuxième succès modéré est celui du Kosovo.
第二个比较成功的例子是科索沃。
Le quatrième succès modéré est celui des Grands Lacs.
第四个比较成功的例子是大湖区。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。